Dịch giả cuốn sách nổi tiếng "Đức Phật và Phật pháp" qua đời

Giác Ngộ - Cư sĩ Phạm Kim Khánh - dịch giả cuốn sách nổi tiếng "Đức Phật và Phật pháp", nguyên tác bằng tiếng Anh của tác giả Đại đức Narada Maha Thera, người Tích Lan (Sri Lanka), vừa từ trần vào ngày 27-2, tại thành phố Seattle, tiểu bang Washington, Hoa Kỳ, hưởng thọ 92 tuổi.

Cư sĩ Phạm Kim Khánh sanh ngày 10-1-1921 tại Bến Tre, trong một gia đình vọng tộc lâu đời ở Bà Rịa. Ông là người con thứ 7 trong gia đình có 5 trai 3 gái và mồ côi mẹ khi ông mới được 4 tuổi.

Dịch giả cuốn sách nổi tiếng "Đức Phật và Phật pháp" qua đời ảnh 1

Cư sĩ Phạm Kim Khánh

Cư sĩ Phạm Kim Khánh là người tinh thông không những Pháp văn mà cả Anh văn và có nhiều hiểu biết về những danh từ Pàli thông qua việc tự nghiên cứu, tìm tòi. Mặc dù chịu nhiều ảnh hưởng Thiên Chúa giáo, ông cũng biết đến đạo Phật qua một số tạp chí về Phật giáo trước năm 1975.

Từ năm 1959, ông công có duyên lành với Ngài Narada và sau xin quy y Tam bảo, được Ngài Nàrada ban pháp danh là Sunanda (Thiện Duyên). Từ đó chuyên tâm nghiên cứu, sáng tác và dịch thuật nhiều tác phẩm Phật giáo nổi tiếng. Ông là người có công lớn trong ban xây dựng và quản trị Thích Ca Phật Đài ở Vũng Tàu với nhiệm vụ Tổng Thư ký Ban Quản trị. Ông cũng là Tổng Thư ký Tổng hội Phật giáo Nguyên Thủy Việt Nam cho đến năm 1975. Sau đó, cư sĩ Phạm Kim Khánh sang định cư tại Hoa Kỳ và tiếp tục các công tác hoằng pháp, đóng góp nhiều Phật sự cho đến ngày mất.

Sinh thời, cư sĩ Phạm Kim Khánh có nhiều công trình nghiên cứu và dịch thuật nổi tiếng mà trong đó được biết đến nhiều nhất là quyển “Đức Phật và Phật pháp” (The Buddha and His Teachings), được ấn hành lần đầu tại Sài Gòn năm 1964, và cho đến nay, được tái bản rất nhiều lần. Đây là cuốn sách gối đầu gường của nhiều thế hệ Tăng Ni, Phật tử.

Tin cùng chuyên mục

Tin mới

Độc giả Nga Nguyễn: Báo Giác Ngộ trong tôi - một hành trình tỉnh thức

Độc giả Nga Nguyễn: Báo Giác Ngộ trong tôi - một hành trình tỉnh thức

GNO - Có những mối nhân duyên không đến bằng tiếng gọi lớn, mà bằng sự bền bỉ. Với tôi, Báo Giác Ngộ là một nhân duyên như thế, bắt đầu từ những năm tháng sinh viên non trẻ, đi qua bao đổi thay của cuộc đời, để rồi ở lại như một điểm tựa tinh thần, nơi chữ nghĩa không chỉ để đọc, mà để soi lại chính mình.
[Podcast] Thượng tọa Thích Giác Dũng: Mong Giác Ngộ online ngày càng cải tiến để đáp ứng nhu cầu của độc giả

[Podcast] Thượng tọa Thích Giác Dũng: Mong Giác Ngộ online ngày càng cải tiến để đáp ứng nhu cầu của độc giả

GNO - Trong chương trình Podcast, Thượng tọa Thích Giác Dũng, Thư ký Văn phòng Hội đồng Chứng minh đã chia sẻ những hồi ức về những ngày đầu Báo Giác Ngộ ra mắt độc giả; đồng thời có những kỳ vọng về chặng đường tiếp theo của báo, đặc biệt là đối với Giác Ngộ online trong thời đại kỷ nguyên số hiện nay.
Đây là lần đầu tiên vở cải lương Sư bà Phương Dung được công diễn, tại Nhà hát chèo Hà Nội - rạp Đại Nam

Hà Nội: Công diễn vở cải lương Sư bà Phương Dung

GNO - Tối 26-12, tại Nhà hát chèo Hà Nội - rạp Đại Nam, Ban Văn hóa T.Ư đã tổ chức chương trình nghệ thuật Phật giáo - công diễn vở cải lương Sư bà Phương Dung, để lại nhiều cảm xúc trong lòng khán giả về vị Ni đầu tiên của Phật giáo Việt Nam.

Thông tin hàng ngày