Đối tượng giả sư náo loạn trước chùa Candarasi

GNO - Gần 100 đối tượng giả sư, sáng nay, 15-4, đã tập trung trước cổng chùa Candarasi (Q.3, TP.HCM) chèo kéo, xô đẩy có khi cả giật đồ của Phật tử về tham dự lễ hội Tết Chôl Chnăm Thmây của đồng bào Khmer Nam bộ.

VG (24).jpg


Cảnh chèo kéo Phật tử, người đi chùa trước chùa trong lễ đặt bát hội sáng nay, 15-4

Ghi nhận của phóng viên Giác Ngộ tại đây, mặc dù lường được việc sẽ có nhiều đối tượng giả sư trà trộn vào lễ hội, nhất là lễ đặt bát hội cho hơn 100 chư Tăng Phật giáo Khmer diễn ra hôm nay, nên BTC đã gửi thiệp thỉnh riêng, nhưng rất nhiều đối tượng từ các nơi cũng biết và kéo về.

Phật tử và bảo vệ trong BTC lễ không cho vào nhưng đối tượng giả sư tập trung xung quanh và trước cổng chùa, ngồi ở các hàng quán gần đó để chèo kéo, xin tiền, có khi giật cả đồ của Phật tử về tham dự trước sự ngỡ ngàng của mọi người, đồng thời gây tình trạng kẹt xe, tắc đường trong thời gian dài trước cổng chùa.

VG (28).jpg
VG (26).jpg


Đối tượng giả sư nhận tiền trong quá trình chèo kéo

VG (31).jpg


Vì vậy, gây ra cảnh kẹt xe ngay đường Hoàng Sa - đoạn qua chùa Candarasi

Theo ĐĐ.Châu Hoài Thái thì chùa đã chủ động nhờ chính quyền địa phương giúp đỡ vấn đề an ninh trật tự trong buổi lễ, tuy nhiên, phóng viên quan sát, không thấy lực lương chức năng nào giải quyết tình trạng lộn xộn của 100 đối tượng giả sư này...

Vũ Giang

Tin cùng chuyên mục

Tin mới

Thượng tọa Thích Tâm Hải, Tổng Biên tập Báo Giác Ngộ chia sẻ và tri ân trong buổi họp mặt Kỷ niệm 101 năm Ngày Báo chí Cách mạng Việt Nam, tại trụ sở tòa soạn Báo Giác Ngộ - Ảnh: Quảng Đạo

Lời tri ân từ Ban Biên tập Báo Giác Ngộ

Trong những ngày qua, nhiều phái đoàn, cá nhân đã đến trụ sở tòa soạn Báo Giác Ngộ thăm, chúc mừng nhân Kỷ niệm 101 năm Ngày Báo chí Cách mạng Việt Nam (21-6-1925 – 21-6-2026).
Đảo Hoàng Sa trên báo chí Phật giáo Việt Nam xưa

Đảo Hoàng Sa trên báo chí Phật giáo Việt Nam xưa

LTS. Cách nay gần 90 năm, báo Đuốc Tuệ(1) - cơ quan hoằng pháp của Hội Phật giáo Bắc Kỳ đã đăng tin về quần đảo Hoàng Sa. Do tính chưa đồng bộ của phương ngữ thời đó, nên trong báo viết là Hoàng Sa, có khi viết là paraccis, lúc gọi là Tây Sa, để quí vị độc giả tiện theo dõi, chúng tôi thống nhất một tên là Hoàng Sa.

Thông tin hàng ngày