Tác phẩm của Đại sư Không Hải có bản dịch tiếng Anh

Tác phẩm của Đại sư Không Hải có bản dịch tiếng Anh
Tác phẩm của Đại sư Không Hải có bản dịch tiếng Anh

GNO - Đại sư Không Hải, nhà sư kiêm học giả Phật giáo thế kỷ thứ 9 đã để lại một dấu ấn không thể xóa nhòa về lịch sử và văn hóa Nhật Bản.

Ngày nay, với công trình của Thomas Eijō Dreitlein và Shingen Takagi, độc giả trên toàn thế giới sẽ được tiếp cận một số tác phẩm quan trọng nhất của Đại sư trong bộ sưu tập từ các bản dịch tiếng Anh.

Với chú thích chuyên nghiệp, 428 trang của công trình sẽ bao gồm một số tác phẩm nổi tiếng nhất của Đại sư Không Hải như: Sokushin jōbutsu gi, Sho-ji-jissō gi, Unji, Konshōō-kyō himitsu Kada, Kanén no sho và nhiều tác phẩm khác.

Mỗi tác phẩm được phân chia thành các phần một cách cẩn thận, được trình bày bằng cả ngôn ngữ gốc và tiếng Anh - cung cấp giá trị to lớn cho các học giả và sinh viên nghiên cứu một cách nghiêm túc về Phật giáo Nhật Bản.

Việc bổ sung các chú thích mở rộng cung cấp cho người đọc nhiều thông tin cơ sở, bối cảnh lịch sử và triết học quan trọng cũng như diễn giải nhiều giáo lý khó khăn hơn.

Các chú thích đầy đủ của 2 tác giả đã cung cấp chìa khóa để mở khóa giáo lý của Đại sư Không Hải cho người đọc trung bình, mang tác phẩm đến với nhiều đối tượng độc giả hơn.

Đối với độc giả, một trong những viên ngọc quý thực sự của tác phẩm là bảng chú giải đầy đủ 65 trang nằm giữa các phụ lục.

Tác phẩm hiện có trên Amazon.com và từ nhà xuất bản, Keio University Press.

Văn Công Hưng
(Theo The Buddhist Channel)

Tin cùng chuyên mục

Tin mới

Độc giả Nga Nguyễn: Báo Giác Ngộ trong tôi - một hành trình tỉnh thức

Độc giả Nga Nguyễn: Báo Giác Ngộ trong tôi - một hành trình tỉnh thức

GNO - Có những mối nhân duyên không đến bằng tiếng gọi lớn, mà bằng sự bền bỉ. Với tôi, Báo Giác Ngộ là một nhân duyên như thế, bắt đầu từ những năm tháng sinh viên non trẻ, đi qua bao đổi thay của cuộc đời, để rồi ở lại như một điểm tựa tinh thần, nơi chữ nghĩa không chỉ để đọc, mà để soi lại chính mình.
[Podcast] Thượng tọa Thích Giác Dũng: Mong Giác Ngộ online ngày càng cải tiến để đáp ứng nhu cầu của độc giả

[Podcast] Thượng tọa Thích Giác Dũng: Mong Giác Ngộ online ngày càng cải tiến để đáp ứng nhu cầu của độc giả

GNO - Trong chương trình Podcast, Thượng tọa Thích Giác Dũng, Thư ký Văn phòng Hội đồng Chứng minh đã chia sẻ những hồi ức về những ngày đầu Báo Giác Ngộ ra mắt độc giả; đồng thời có những kỳ vọng về chặng đường tiếp theo của báo, đặc biệt là đối với Giác Ngộ online trong thời đại kỷ nguyên số hiện nay.
Đây là lần đầu tiên vở cải lương Sư bà Phương Dung được công diễn, tại Nhà hát chèo Hà Nội - rạp Đại Nam

Hà Nội: Công diễn vở cải lương Sư bà Phương Dung

GNO - Tối 26-12, tại Nhà hát chèo Hà Nội - rạp Đại Nam, Ban Văn hóa T.Ư đã tổ chức chương trình nghệ thuật Phật giáo - công diễn vở cải lương Sư bà Phương Dung, để lại nhiều cảm xúc trong lòng khán giả về vị Ni đầu tiên của Phật giáo Việt Nam.

Thông tin hàng ngày