GNO - Các học giả, nhà khoa học và sinh viên của Đại học Quốc gia Mông cổ giờ đây có thể nghiên cứu về Kanjur và Tanjur, 2 trong số những tác phẩm văn học nổi tiếng nhất của Phật giáo và những kinh điển bằng tiếng Mông Cổ.
Đại sứ quán Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa đã tặng toàn bộ bản thảo Kanjur và Tanjur cho Bộ môn Triết học và Nghiên cứu Tôn giáo tại Đại học Quốc gia Mông Cổ, và một buổi lễ được tổ chức vào hôm 30-3 tại tòa nhà đầu tiên của trường đại học (ảnh).
"Đại học Quốc gia Mông cổ thật sự biết ơn Đại sứ quán Trung Quốc về những đóng góp vô giá cho ngành giáo dục Mông Cổ", ông Ya.Tumurbaatar, Chủ tịch Interim thuộc trường nói trong bài phát biểu khai mạc tại buổi lễ.
Được xem là một di sản quý giá của Phật giáo, 108 tập thuộc bộ Kanjur và 225 tập thuộc bộ Tanjur đã được các học giả Trung Quốc dịch sang Mông Cổ trong hơn 20 năm.
Đại sứ Trung Quốc tại Mông Cổ Xing Haiming cũng có mặt tại buổi lễ và có phát biểu - nhận xét: "Đại học Quốc gia Mông Cổ là một hàng xóm của Đại sứ quán Trung Quốc. Chúng tôi tin tưởng rằng những quyển sách được tặng sẽ giúp sinh viên và các khoa của Đại học Quốc gia Mông Cổ nghiên cứu về tôn giáo, nghệ thuật và văn hoá".
Văn Công Hưng
(theo Montsame)