Bản kinh quý trở về Bảo tàng Cung điện

GNO - Một bản in của phiên bản bộ Tam tạng hoàn chỉnh thế kỷ 18 đã được đối chiếu bởi Bảo tàng Cung điện, còn được gọi là Tử Cấm Thành.

Tam tạng kinh điển có một số phiên bản được công bố tại các thời điểm khác nhau và bằng các ngôn ngữ khác nhau, chẳng hạn như tiếng Tây Tạng và tiếng Mông Cổ.

Việc biên tập ấn bản Tam tạng kinh điển của triều đại nhà Thanh, lần đối chiếu công trình bằng tiếng Trung Quốc chính thức gần đây của Trung Quốc, bắt đầu năm 1733 và hoàn thành vào năm 1738.

Bản kinh được khắc trên 79.036 mảnh gỗ và nặng 360 tấn. Mỗi tấm nặng 4,5 kg và đã được lưu trữ trong Tử Cấm Thành sau khi hoàn thành.

Thật không may, hơn 9.600 mộc bản đã bị mất và gần 14.000 mảnh bị thiệt hại ở các mức độ khác nhau.

Trong năm 2009, việc phục hồi các mộc bản đã bắt đầu, các nhà nghiên cứu đã đi đến các bảo tàng, các viện nghiên cứu, các ngôi chùa trong và ở ngoài nước để nghiên cứu phiên bản khác nhau của Tam Tạng.

Các nội dung hoàn chỉnh của Tam tạng đã được phục hồi thông qua việc thu thập các phần ban đầu bị mất của ấn phẩm thời nhà Thanh.

Văn Công Hưng
(theo Tân Hoa)

Tin cùng chuyên mục

Tin mới

Ảnh: Tổ Quốc

Hãy tỏ ra mình là Phật tử

GNO - Bài viết này của Trưởng lão Hòa thượng Thích Trí Quang, được phổ biến cách đây gần 3/4 thế kỷ, gần 70 năm về trước, trong bối cảnh chấn hưng Phật giáo Việt Nam. Giác Ngộ Online trích giới thiệu lại cùng quý bạn đọc.
Phật tử là con của Phật, người đã phát tâm quy y Tam bảo, là tín đồ của Phật giáo...

Phật tử là ai?

GNO - Từ khi được quy y Tam bảo, tôi cùng với gia đình thường có nhiều dịp đến các ngôi chùa trong và ngoài tỉnh để tìm hiểu thêm về đạo Phật.
Ảnh minh họa

Hạt giống Bồ-đề

GNO - Ở đời biết sống hiền lương/ Thân an tâm khỏe khỏi vương vấn sầu/ Lấy phúc đức nối nhịp cầu/ Ngày ngày hiền thiện có đâu khổ buồn!

Thông tin hàng ngày