GNO - Một bản in của phiên bản bộ Tam tạng hoàn chỉnh thế kỷ 18 đã được đối chiếu bởi Bảo tàng Cung điện, còn được gọi là Tử Cấm Thành.
Tam tạng kinh điển có một số phiên bản được công bố tại các thời điểm khác nhau và bằng các ngôn ngữ khác nhau, chẳng hạn như tiếng Tây Tạng và tiếng Mông Cổ.
Việc biên tập ấn bản Tam tạng kinh điển của triều đại nhà Thanh, lần đối chiếu công trình bằng tiếng Trung Quốc chính thức gần đây của Trung Quốc, bắt đầu năm 1733 và hoàn thành vào năm 1738.
Bản kinh được khắc trên 79.036 mảnh gỗ và nặng 360 tấn. Mỗi tấm nặng 4,5 kg và đã được lưu trữ trong Tử Cấm Thành sau khi hoàn thành.
Thật không may, hơn 9.600 mộc bản đã bị mất và gần 14.000 mảnh bị thiệt hại ở các mức độ khác nhau.
Trong năm 2009, việc phục hồi các mộc bản đã bắt đầu, các nhà nghiên cứu đã đi đến các bảo tàng, các viện nghiên cứu, các ngôi chùa trong và ở ngoài nước để nghiên cứu phiên bản khác nhau của Tam Tạng.
Các nội dung hoàn chỉnh của Tam tạng đã được phục hồi thông qua việc thu thập các phần ban đầu bị mất của ấn phẩm thời nhà Thanh.
Văn Công Hưng
(theo Tân Hoa)