Ấn bản của The World Tipitaka gồm 40 cuốn bằng chữ Latin ghi lại những lời dạy từ hơn 25 thế kỷ qua của Đức Đạo sư theo truyền thống Phật giáo Tiểu thừa bằng ngôn ngữ chính thống và nguyên gốc Pali.
Bộ Đại Tạng kinh in bằng chữ Latin, được hiến tặng như một món quà của Hoàng gia về trí tuệ và sự bình an từ đất nước Thái Lan đến Liên đoàn Phật giáo Na Uy vào năm ngoái trong dịp tham dự tang lễ của công chúa Thái Lan Galyani Vadhana.
Bộ Đại Tạng kinh được hoàn thành đặc biệt dành cho Liên đoàn Phật giáo Na Uy, sẽ được những người đại diện của Dhamma Society, một tổ chức từ thiện theo truyền thống Phật giáo nguyên thủy được thành lập vào năm 1997, bàn giao trang trọng vào ngày 17-8 tới tại Đại sứ quán Hoàng gia Thái Lan có trụ sở ở Oslo.
Theo ông Egil Lothe, Chủ tịch Liên đoàn Phật giáo Na Uy, bộ Kinh có một một ý nghĩa tượng trưng và thiết thực cho những ai hành trì theo đạo Phật tại Na Uy. Ông cho biết thêm: “Món quà là một sự động viên vô cùng to lớn và là sự công nhận về nỗ lực của chúng tôi trong tổ chức này”
Kể từ năm 1999, Quỹ Dhamma Society đã đảm trách việc xuất bản Đại Tạng Kinh bằng chữ Latin, cùng nhà xuất bản World Edition . Vào năm 2005, công việc in ấn hoàn tất và được tập hợp thành bộ 40 quyển như một sự tôn vinh đức Phật và bày tỏ lòng tôn trọng với Thể chế Quân chủ Phật giáo tối cao của Thái Lan. Nhằm giới thiệu ra mắt Đại Tạng kinh, công chúa Thái Lan Galyani Vadhana, trên cương vị là Chủ tịch danh dự và là người bảo trợ phía Hoàng gia, đã có chuyến hành hương lịch sử dài 24 giờ trên một chiếc chuyên cơ từ Bangkok đến Colombia để hiến tặng bộ kinh đặc biệt xem như Pháp vật của Hoàng gia gởi tặng Tổng thống Sri Lanka vào ngày 6 tháng 3 năm 2005. Thụy Điển cũng từng nhận được một bộ Đại Tạng kinh đặc biệt vào năm 2005.