Khôi phục Tam tạng Hán truyền thời Tống

GNO - Một nhóm học giả đến từ Trung Quốc và Nhật Bản đã hoàn tất việc khôi phục 5.500 quyển trong Tam tạng kinh điển, có niên đại từ thời Tống (960 - 1279). Công việc bắt đầu từ năm 2012.

tamtangtong1.jpg

Các chuyên gia khôi phục bản viết tay của Tứ Khê Tam tạng, hoàn thành năm 1132

Các học giả đều đến dự lễ kỉ niệm tại thành phố Hồ Châu, phía đông tỉnh Chiết Giang để đánh dấu lần xuất bản đầu tiên của các bản kinh cổ, được khôi phục bằng phương pháp truyền thống sau hơn 1.000 năm.

Tam tạng kinh điển là từ để chỉ ba hệ thống chính của kinh điển Phật giáo, được thực hành bởi nhiều tông phái Phật giáo, gồm có Kinh tạng (Sutra Pitaka), Luật tạng (Vinaya Pitaka) và Luận tạng (Abhidharma Pitaka). Mỗi tông phái đều có hệ thống kinh - luật - luận và cách thức sắp xếp riêng.

“Các học giả Nhật Bản đã dành rất nhiều công sức để hoàn thành dự án” - theo học giả Li Jining của Thư viện Quốc gia Trung Quốc. “Bộ Tam tạng kinh điển không chỉ góp phần hoàn thiện Đại Tạng kinh Phật giáo mà còn đánh dấu bước tiến quan trọng cho quan hệ văn hóa Trung  -Nhật”.

Bà Xu Liling, Quản lý dự án, đã không cầm được nước mắt khi bà mừng công đưa dự án trở thành hiện thực trong suốt 7 năm qua. “Khi ổ cứng lưu trữ những bộ kinh bị thất lạc được gửi đến chỗ tôi từ Nhật, tôi nắm chặt nó trong tay. Tôi rất run và không thể nói lên lời.” - bà nhớ lại.

Bộ Tam tạng kinh điển được dịch lần đầu tiên tại tu viện Sixi Yuanjue tại Hồ Châu trong thời Bắc Tống (960 - 1126), bộ Tứ Khê Tạng (Sixi-zang) được hoàn thành năm 1132 nhưng sau đó bị thất lạc hoặc phá hủy trong chiến tranh. Tuy nhiên, bộ kinh đầy đủ được tìm thấy trong tình trạng nguyên vẹn tại chùa Iwaya-ji, tại tỉnh Ehime của Nhật và được sử gia, nhà thư pháp và nhà ngoại giao Yang Shoujing (1839 - 1915) đem về Trung Quốc vào cuối thời nhà Thanh, trong các năm 1880 - 1884.

Thư viện Quốc gia Trung Quốc và chùa Iwaya-ji là các nơi tại Trung Quốc và Nhật Bản nhận bản thảo đầu tiên của bộ Tứ Khê Tạng đã được phục chế.

Vĩnh Hưng (Theo Buddhist Door)

Tin cùng chuyên mục

Tin mới

"Bất cứ điều tốt đẹp nào mà ta có thể làm, ta nên làm ngay khi có cơ hội, vì cơ hội sẽ không luôn có mặt"

Sự chủ tâm tốt lành

GNO - Thái Lan có các kỳ thi dành cho quý sư và một bộ đề thi tương ứng cho người cư sĩ. Đối với cư sĩ, họ có phần thi văn bản đặc biệt về các nghi lễ khi làm công đức.
Ảnh minh họa

Tắm hè

GNO - Cứ mùa hè với những đợt nóng nung người là tôi nhớ những làn nước mát mẻ của tuổi thơ tôi. Làng tôi ven sông, gần biển lại có nhiều ao hồ, khe mội nên tha hồ chỗ để tắm.
Hòa thượng Thích Lệ Trang, Trưởng ban Trị sự kiêm Trưởng ban Tăng sự GHPGVN TP.HCM chủ trì buổi họp - Ảnh: M.T

Ban Trị sự Phật giáo TP.HCM rà soát 186 hồ sơ đề nghị tấn phong giáo phẩm năm 2026 trình Trung ương Giáo hội

GNO - Sáng 15-6, tại Trụ sở Ban Trị sự - Việt Nam Quốc Tự (P.Hòa Hưng), Ban Trị sự GHPGVN TP.HCM tổ chức phiên họp rà soát hồ sơ Tăng, Ni đề nghị tấn phong giáo phẩm năm 2026 dưới sự chủ trì của Hòa thượng Thích Lệ Trang, Phó Chủ tịch Hội đồng Trị sự, Trưởng ban Trị sự kiêm Trưởng ban Tăng sự GHPGVN TP.HCM.

Thông tin hàng ngày