Lettre a Ma Mere

Lettre a Ma Mere
Every year when the lunar seventh month comes, Vietnamese Buddhist followers are eager to fulfill their filial duty during a Buddhist festival held on the fifteenth day of the month. The main objective of this festival, which is called Vu Lan in Vietnamese, is for people to express their gratefulness to their mothers.

The ceremony dates back to the time of the Buddha when Maudgalyayana, a great disciple of his, meditated and much to his misery, found that his mother had been reborn in the realms of pain and suffering.

Since his mother’s spirit was suffering from hunger, he decided to go to the nether world to offer food to her. Unfortunately, when his mother tried to eat the food, it turned into burning charcoal. Being so sad, he consulted the Buddha.

The Buddha told him that his mother's bad karma was deep-rooted, and that he should hold an offering ceremony to the Shanga and pray with them for liberation of his mother's soul. The Buddha also said by doing so, the disciple saved not only his mother but also his forefathers, who would escape sufferings and attain eternal bliss and salvation in the end.

Following the Buddha’s teachings, many Vietnamese lay-people go to pagodas on that day to make offerings to the Buddha and Shanga to pray for the longevity and happiness of their parents and for the liberation of their departed parents and relatives.

Everybody, whether a Buddhist follower or not, who comes to a pagoda that day will be pinned a red rose on his pocket or lapel if his or her mother is alive, or a white rose if the mother has passed away.

The pinned rose serves to remind them of their parents’ sacrifice and devotion, especially by the mothers. And those who wear a red flower show their sympathy to those who get a white rose.

To the Vietnamese people, their parents are wonders of the world. So if you wish to express your gratitude and filial love to your parents, whether they are still alive or not, in the Vu Lan festival, drop by a pagoda to receive a rose.

This year, the 15th day of the seventh lunar month falls on Friday, August 15, 2008.

Tin cùng chuyên mục

Tin mới

Báo Giác Ngộ số 1329: Tìm thấy ánh sáng từ ngọn đèn Thiền

Báo Giác Ngộ số 1329: Tìm thấy ánh sáng từ ngọn đèn Thiền

GNO - Đó là chủ đề của kỳ 1 trong loạt bài Trí thức học Phật do Lưu Đình Long thực hiện, nhằm giới thiệu đến bạn đọc những góc nhìn, trải nghiệm và ứng dụng thực tế của các học giả, nhà nghiên cứu, văn nghệ sĩ, doanh nhân… khi bước vào con đường học Phật, đăng trên Báo Giác Ngộ số 1329, ra ngày 21-11.
Những Thầy Cô tuyệt vời

Những Thầy Cô tuyệt vời

GNO - Nhìn những món quà ở các cửa hàng dùng để tặng thầy cô trong ngày lễ Nhà giáo 20-11, lòng tôi luôn tuôn trào niềm xúc động khi nhớ lại những người thầy, cô giáo của tôi thuở tiểu học. Thầy cô đã dành cho tôi sự khích lệ tuyệt vời mà sau này lớn lên tôi mới hiểu được tình thương đó sâu sắc như thế nào.
Thượng tọa Thích Tâm Hải giới thiệu biểu trưng (logo) chính thức của sự kiện Kỷ niệm 50 năm Báo Giác Ngộ ra số đầu tiên qua sản phẩm pin - Ảnh: Quảng Đạo/BGN

Ra mắt logo kỷ niệm 50 năm Báo Giác Ngộ ra số đầu tiên và các hoạt động chào mừng sự kiện này

GNO - Sáng nay, 19-11, tại trụ sở tòa soạn Báo Giác Ngộ (P.Xuân Hòa, TP.HCM), lãnh đạo Ban Biên tập báo đã có buổi họp triển khai nhiều hoạt động hướng đến Kỷ niệm 50 năm ngày Báo Giác Ngộ ra số đầu tiên (1-1-1976 – 1-1-2026) - tròn nửa thế kỷ hoạt động báo chí của cơ quan báo in Phật giáo duy nhất hiện nay.

Thông tin hàng ngày