Lettre a Ma Mere

Lettre a Ma Mere
Every year when the lunar seventh month comes, Vietnamese Buddhist followers are eager to fulfill their filial duty during a Buddhist festival held on the fifteenth day of the month. The main objective of this festival, which is called Vu Lan in Vietnamese, is for people to express their gratefulness to their mothers.

The ceremony dates back to the time of the Buddha when Maudgalyayana, a great disciple of his, meditated and much to his misery, found that his mother had been reborn in the realms of pain and suffering.

Since his mother’s spirit was suffering from hunger, he decided to go to the nether world to offer food to her. Unfortunately, when his mother tried to eat the food, it turned into burning charcoal. Being so sad, he consulted the Buddha.

The Buddha told him that his mother's bad karma was deep-rooted, and that he should hold an offering ceremony to the Shanga and pray with them for liberation of his mother's soul. The Buddha also said by doing so, the disciple saved not only his mother but also his forefathers, who would escape sufferings and attain eternal bliss and salvation in the end.

Following the Buddha’s teachings, many Vietnamese lay-people go to pagodas on that day to make offerings to the Buddha and Shanga to pray for the longevity and happiness of their parents and for the liberation of their departed parents and relatives.

Everybody, whether a Buddhist follower or not, who comes to a pagoda that day will be pinned a red rose on his pocket or lapel if his or her mother is alive, or a white rose if the mother has passed away.

The pinned rose serves to remind them of their parents’ sacrifice and devotion, especially by the mothers. And those who wear a red flower show their sympathy to those who get a white rose.

To the Vietnamese people, their parents are wonders of the world. So if you wish to express your gratitude and filial love to your parents, whether they are still alive or not, in the Vu Lan festival, drop by a pagoda to receive a rose.

This year, the 15th day of the seventh lunar month falls on Friday, August 15, 2008.

Tin cùng chuyên mục

Tin mới

 Hiểu về Phân kinh Thạch đài của Nguyễn Du

Hiểu về Phân kinh Thạch đài của Nguyễn Du

NSGN - Nền văn học nước nhà ghi danh Nguyễn Du (1766-1820) như một tác gia lớn của chủ nghĩa nhân đạo. Thế giới tôn vinh nhà thơ là danh nhân văn hóa. Tên tuổi của ông gắn liền với Truyện Kiều.
"Báo Giác Ngộ luôn là người bạn đồng hành tinh thông, mang đến những giá trị chuẩn mực cho người đọc"

"Báo Giác Ngộ luôn là người bạn đồng hành tinh thông, mang đến những giá trị chuẩn mực cho người đọc"

GNO - Từ những năm tháng còn rất trẻ, tôi đã có duyên được làm bạn với Báo Giác Ngộ. Qua từng trang báo, từng câu chuyện, tôi dần nhận ra rằng mối duyên ấy không chỉ đơn thuần là thói quen đọc báo, mà đó là niềm hạnh phúc đã theo tôi suốt chặng đường trưởng thành, lắng đọng trong tâm thức.
Thiết kế: Hạnh Đăng/BGN

Chuyên mục “Đi cùng Giác Ngộ” nhận được nhiều sự quan tâm của chư Tăng Ni, bạn đọc

GNO - Hướng đến kỷ niệm 50 năm Báo Giác Ngộ xuất bản số đầu tiên, theo sự phân công của Ban Biên tập, Câu lạc bộ Phóng viên - Cộng tác viên Báo Giác Ngộ tổ chức chuyên mục “Đi cùng Giác Ngộ”. Ngay sau khi thông báo, chuyên mục đã nhận được sự quan tâm của chư Tăng Ni, quý bạn đọc qua các phản hồi hàng ngày.

Thông tin hàng ngày