Lettre a Ma Mere

Lettre a Ma Mere
Every year when the lunar seventh month comes, Vietnamese Buddhist followers are eager to fulfill their filial duty during a Buddhist festival held on the fifteenth day of the month. The main objective of this festival, which is called Vu Lan in Vietnamese, is for people to express their gratefulness to their mothers.

The ceremony dates back to the time of the Buddha when Maudgalyayana, a great disciple of his, meditated and much to his misery, found that his mother had been reborn in the realms of pain and suffering.

Since his mother’s spirit was suffering from hunger, he decided to go to the nether world to offer food to her. Unfortunately, when his mother tried to eat the food, it turned into burning charcoal. Being so sad, he consulted the Buddha.

The Buddha told him that his mother's bad karma was deep-rooted, and that he should hold an offering ceremony to the Shanga and pray with them for liberation of his mother's soul. The Buddha also said by doing so, the disciple saved not only his mother but also his forefathers, who would escape sufferings and attain eternal bliss and salvation in the end.

Following the Buddha’s teachings, many Vietnamese lay-people go to pagodas on that day to make offerings to the Buddha and Shanga to pray for the longevity and happiness of their parents and for the liberation of their departed parents and relatives.

Everybody, whether a Buddhist follower or not, who comes to a pagoda that day will be pinned a red rose on his pocket or lapel if his or her mother is alive, or a white rose if the mother has passed away.

The pinned rose serves to remind them of their parents’ sacrifice and devotion, especially by the mothers. And those who wear a red flower show their sympathy to those who get a white rose.

To the Vietnamese people, their parents are wonders of the world. So if you wish to express your gratitude and filial love to your parents, whether they are still alive or not, in the Vu Lan festival, drop by a pagoda to receive a rose.

This year, the 15th day of the seventh lunar month falls on Friday, August 15, 2008.

Tin cùng chuyên mục

Tin mới

Ảnh: Ban TT-TT Phật giáo Gia Lai

Dưới màu áo lam

GNO - Màu áo lam không chỉ là trang phục của một đoàn sinh, mà là ký ức trong ngần dịu êm, là nền tảng đưa tôi bước vào con đường giải thoát.
Trưởng lão Hòa thượng Thích Thiện Nhơn chủ trì buổi họp với Ban Trị sự Phật giáo TP.HCM - Ảnh: Bảo Toàn/BGN

Ban Chỉ đạo Đại hội họp với đại diện 4 Ban Trị sự Phật giáo tỉnh, thành thảo luận công tác tổ chức đại hội

GNO - Sáng nay, 27-2, tại Văn phòng Ban Thường trực Hội đồng Trị sự phía Nam - thiền viện Quảng Đức (TP.HCM), Ban Chỉ đạo Đại hội Trung ương có buổi họp với đại diện 4 Ban Trị sự GHPGVN TP.HCM, Đồng Nai, TP.Cần Thơ và Đồng Tháp về công tác chuẩn bị tổ chức Đại hội đại biểu Phật giáo các tỉnh, thành này.

Thông tin hàng ngày