Một bản dịch 'làm tổn thương Phật giáo'

Một bản dịch 'làm tổn thương Phật giáo'
Đại Đức Thích Minh Trí, Trụ trì chùa Phúc Lâm, thành phố Biên Hòa vừa bày tỏ sự bức xúc trước bài dịch ẩu trên một tờ báo điện tử đã 'làm tổn thương Phật giáo'.

“Sự phiên dịch sai, sự mạo hóa từ nguồn tin Huanqiu của S.H đã tổn thương nghiêm trọng tới Phật giáo và gây phẫn nộ trong hàng tăng ni, Phật tử khắp nơi”, vị Trụ trì chùa Phúc Lâm viết.

Bài “Phận những nô lệ tình dục trên chùa Ấn Độ” do S.H dịch phản ánh tục “khi đến tuổi cập kê, con gái của những gia đình địa vị thấp ở Ấn Độ đều phải lên chùa để làm "Thánh nữ" nhưng thực tế là trở thành nô lệ tình dục của những cao tăng...”. Tuy nhiên, theo Đại đức Thích Minh Trí, bài viết trên Huanqiu nói về một tục lệ không liên hệ gì tới Phật Giáo. Trong khi đó, “S.H hoặc trình độ Việt Ngữ quá kém" đã dịch sai một số danh từ như "chùa", "cao tăng", "nhà sư" làm người đọc có thể hiểu nhầm đây là tục lệ của nhà Phật.

Truy cứu lịch sử cũng như phương thức hành đạo của các giáo hội Phật giáo trên toàn thế giới, dù ngay tại Ấn Độ, chưa bao giờ Phật Giáo có việc tuyển chọn các cô gái trinh để huấn luyện phong cho danh hiệu “Thánh Nữ” như là một biểu tượng để thờ phượng Thần Linh, Đại đức Thích Minh Trí viết.

Cư sĩ Nguyên Giác nhận định, bản tin gốc về "hủ tục thánh nữ" là bịa đặt. “Bản tin "hủ tục thánh nữ" không hề có địa danh nào ở Ấn Độ như thế”, cư sĩ Nguyên Giác viết.

“Trong tiếng Anh chỉ có từ temple, thỉnh thoảng có dùng từ pagoda để chuyển ngữ các từ: chùa, đình, đền, am, miếu. Với từ nhà tu hành của các tôn giáo, tiếng Anh có các từ: monk, nun, priest, clergyman v.v.

Thông thường, trong các bản tin liên quan đến tôn giáo của các báo có uy tín trên thế giới: AP, AFP, Reuters, BBC v.v, để tránh sự hiểu nhầm của bạn đọc, họ thường thêm tính từ vào các danh từ mang tính tôn giáo để chỉ rõ đối tượng hay vấn đề mà họ đang đề cập thuộc tôn giáo nào, chẳng hạn như: Buddhist temple, Buddhist monk/nun, Hindu temple, Hindu clegyman v.v”, Đại Đức Thích Minh Trí, Trụ trì chùa Phúc Lâm, thành phố Biên Hòa, tỉnh Đồng Nai.

Tin cùng chuyên mục

Tin mới

Khóa lễ cung tiến Giác linh theo truyền thống

Chùa Huê Lâm II (TP.HCM) trang nghiêm tưởng niệm Ni trưởng Thích nữ Như Ấn

GNO - Ngày 12-6 (27-4-Bính Ngọ), môn đồ pháp quyến vân tập về chùa Huê Lâm II (P.Phú Mỹ, TP.HCM) tổ chức trang nghiêm Lễ tưởng niệm Ni trưởng Thích nữ Như Ấn, Chứng minh Phân ban Ni giới tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu cũ, nguyên trụ trì chùa Huê Lâm II, bậc Ni lưu thạch trụ, người đã dành trọn cuộc đời phụng sự đạo pháp.
Chư tôn đức, đại biểu dâng hương

Gia Lai: Ban Trị sự GHPGVN tỉnh cầu siêu anh linh 18 liệt sĩ hy sinh tại Campuchia

GNO - Chiều 12-6 (27-4-Bính Ngọ), Ban Trị sự GHPGVN tỉnh Gia Lai thực hiện nghi lễ cầu siêu các anh hùng liệt sĩ, quân tình nguyện và chuyên gia Việt Nam hy sinh qua các thời kỳ chiến tranh ở Campuchia được Đội K52 quy tập, hồi hương trong mùa khô 2025-2026 tại Nhà tưởng niệm Liệt sĩ thuộc Nghĩa trang Liệt sĩ Đức Cơ.
Ảnh: Shutterstock

“Diệt dục” trong đời sống

GNO - Trong giáo lý nhà Phật, khái niệm “diệt dục” được nhắc đến nhiều lần như một phần quan trọng của con đường dẫn đến giải thoát và hạnh phúc chân thật. Tuy nhiên, nhiều người hiểu lầm rằng diệt dục nghĩa là loại bỏ hoàn toàn mọi ham muốn, dẫn đến cuộc sống khắc nghiệt, thiếu sức sống…

Thông tin hàng ngày