Một bản dịch 'làm tổn thương Phật giáo'

Một bản dịch 'làm tổn thương Phật giáo'
Đại Đức Thích Minh Trí, Trụ trì chùa Phúc Lâm, thành phố Biên Hòa vừa bày tỏ sự bức xúc trước bài dịch ẩu trên một tờ báo điện tử đã 'làm tổn thương Phật giáo'.

“Sự phiên dịch sai, sự mạo hóa từ nguồn tin Huanqiu của S.H đã tổn thương nghiêm trọng tới Phật giáo và gây phẫn nộ trong hàng tăng ni, Phật tử khắp nơi”, vị Trụ trì chùa Phúc Lâm viết.

Bài “Phận những nô lệ tình dục trên chùa Ấn Độ” do S.H dịch phản ánh tục “khi đến tuổi cập kê, con gái của những gia đình địa vị thấp ở Ấn Độ đều phải lên chùa để làm "Thánh nữ" nhưng thực tế là trở thành nô lệ tình dục của những cao tăng...”. Tuy nhiên, theo Đại đức Thích Minh Trí, bài viết trên Huanqiu nói về một tục lệ không liên hệ gì tới Phật Giáo. Trong khi đó, “S.H hoặc trình độ Việt Ngữ quá kém" đã dịch sai một số danh từ như "chùa", "cao tăng", "nhà sư" làm người đọc có thể hiểu nhầm đây là tục lệ của nhà Phật.

Truy cứu lịch sử cũng như phương thức hành đạo của các giáo hội Phật giáo trên toàn thế giới, dù ngay tại Ấn Độ, chưa bao giờ Phật Giáo có việc tuyển chọn các cô gái trinh để huấn luyện phong cho danh hiệu “Thánh Nữ” như là một biểu tượng để thờ phượng Thần Linh, Đại đức Thích Minh Trí viết.

Cư sĩ Nguyên Giác nhận định, bản tin gốc về "hủ tục thánh nữ" là bịa đặt. “Bản tin "hủ tục thánh nữ" không hề có địa danh nào ở Ấn Độ như thế”, cư sĩ Nguyên Giác viết.

“Trong tiếng Anh chỉ có từ temple, thỉnh thoảng có dùng từ pagoda để chuyển ngữ các từ: chùa, đình, đền, am, miếu. Với từ nhà tu hành của các tôn giáo, tiếng Anh có các từ: monk, nun, priest, clergyman v.v.

Thông thường, trong các bản tin liên quan đến tôn giáo của các báo có uy tín trên thế giới: AP, AFP, Reuters, BBC v.v, để tránh sự hiểu nhầm của bạn đọc, họ thường thêm tính từ vào các danh từ mang tính tôn giáo để chỉ rõ đối tượng hay vấn đề mà họ đang đề cập thuộc tôn giáo nào, chẳng hạn như: Buddhist temple, Buddhist monk/nun, Hindu temple, Hindu clegyman v.v”, Đại Đức Thích Minh Trí, Trụ trì chùa Phúc Lâm, thành phố Biên Hòa, tỉnh Đồng Nai.

Tin cùng chuyên mục

Tin mới

Chân dung Hòa thượng Thích Phước Minh (1957-2026) - Ảnh: Nguyện Truyền/BGN

Trung ương Giáo hội cáo phó, thông tin về Lễ tang Hòa thượng Thích Phước Minh tân viên tịch

GNO - Hôm nay, 11-5, Trưởng lão Hòa thượng Thích Thiện Nhơn, Phó Pháp chủ Hội đồng Chứng minh, Chủ tịch Hội đồng Trị sự GHPGVN đã thay mặt Ban Thường trực Hội đồng Trị sự, Ban Trị sự GHPGVN TP.Đà Nẵng và môn đồ pháp quyến ấn ký cáo phó kính tiếc báo tin Hòa thượng Thích Phước Minh viên tịch.
Một thí sinh trong cuộc thi sắc đẹp ở Myanmar bị điều tra vì sử dụng trang phục tu nữ trên sân khấu

Một thí sinh trong cuộc thi sắc đẹp ở Myanmar bị điều tra vì sử dụng trang phục tu nữ trên sân khấu

GNO - Thí sinh Ei Mon Lwin - đại diện đến từ thị trấn Tachilek, bang Shan (Myanmar) trong phần thi trang phục dân tộc vào ngày 4-5 đã hóa trang thành tu nữ xuất hiện trên sân khấu tại cuộc thi Miss Grand Myanmar 2026. Sau khi video, hình ảnh này lan truyền đã gây ra sự bức xúc, phẫn nộ lớn trong công chúng.

Thông tin hàng ngày