Sinh viên hào hứng nghe Đức Đạt Lai Lạt-ma nói chuyện

GNO - Đức Đạt Lai Lạt-ma nói rằng chúng ta phải nghĩ đến tính nhất thể của toàn thể nhân loại trong một buổi tương tác với sinh viên đại học Emory tại trú xứ của mình ở Dharamshala hôm 29-5.

170529110020MC.jpg


Sinh viên thích thú với những góc nhìn của Đức Đạt Lai Lạt-ma

"Không giống như thời cổ đại, trong thế giới ngày nay, mỗi quốc gia đều phụ thuộc lẫn nhau. Tôi tôn trọng Tổng thống Mỹ (Donald Trump), nhà lãnh đạo của thế giới tự do. Tuy nhiên, chương trình 'America First' (Nước Mỹ Trước) của ông ta có nghĩa là đặt phần còn lại của thế giới đứng ở vị trí thứ hai. Tương lai của Mỹ phụ thuộc vào phần còn lại của thế giới", Đức Đạt Lai Lạt-ma trả lời câu hỏi về sự nổi lên của chủ nghĩa dân tộc và cách mà thế hệ hiện tại có thể làm cho thế kỷ 21 trở nên hòa bình.

Là một người ngưỡng mộ Liên minh châu Âu (EU) và tổ chức EU  như một ví dụ về tinh thần đồng nhất, ngài cảm thấy rằng việc Anh rời EU là "thiển cận" chỉ vì nghĩ về đất nước của họ.

"Về lâu dài, chúng ta cần có ý thức về sự đồng nhất của toàn thể nhân loại và tôi luôn mệt mỏi để truyền bá nhận thức về nhu cầu có tinh thần đồng nhất của nhân loại. Đối với cá nhân tôi là nguồn hạnh phúc nhất", ngài nói.

Đức Đạt Lai Lạt-ma nói thêm rằng ý thức về sự đồng nhất của toàn thể nhân loại phải được phát triển thông qua nhận thức và giáo dục, và thế kỷ 21 nên là "một thế kỷ của hòa bình" bằng cách nỗ lực trong việc kết tình hữu nghị và giảm sự không tin tưởng.

"Bạo lực vào đầu thế kỷ này là kết quả của sự hờ hững và cách suy nghĩ của thế kỷ trước dựa vào vũ lực để giải quyết các vấn đề, mà vẫn còn phổ biến đến ngày nay. Đó là lý do tại sao những vấn đề này xảy ra. Thông qua vũ lực, chúng ta có thể kiểm soát con người về thể chất, chứ không phải tình cảm", người đoạt giải Nobel hoà bình, cũng là Giáo sư Hiệu trưởng Emory, nói.

Văn Công Hưng (theo Phayul)

Tin cùng chuyên mục

Tin mới

Thông tin hàng ngày