"Pali phải là ngôn ngữ cổ quan trọng của Ấn Độ"

Giáo sư Siddharth Singh
Giáo sư Siddharth Singh

GNO - Chính phủ Ấn Độ vẫn không thu hồi quyết định gây tranh cãi - loại bỏ tiếng Pali như một môn học của kỳ thi Công chức của Ấn Độ (thường được gọi là Dịch vụ Hành chính Ấn Độ hay IAS).

Các kỳ thi được tổ chức dưới sự giám sát của UPSC (Ủy ban Liên minh Dịch vụ Công cộng) và UPSC đã mất quyết định này vào tháng 3 năm nay. Điều đó đã gây sốc cho cộng đồng Phật giáo của Ấn Độ và một số đảng đối lập. Tuy nhiên, các cuộc biểu tình đã không thuyết phục được chính phủ xem xét lại quyết định của mình.

>>> Ấn Độ: Kêu gọi bảo tồn ngôn ngữ Pali

Giáo sư Siddharth Singh, Trưởng phòng Pali và Phật học tại Đại học Banaras Hindu, Varanasi, Ấn Độ, đã dẫn đầu một chiến dịch phản đối quyết định PUSC, loại bỏ tiếng Pali như một môn học trong việc kỳ thi IAS. Khi ông đến thăm Sri Lanka gần đây, ông đã thảo luận vấn đề này với các nhà lãnh đạo Phật giáo, trong đó có phó hiệu trưởng Phật giáo và Đại học Pali. Giáo sư Singh đã tạo ra trang Facebook mang tên “Save Pali and Buddhist Studies in India”.

Tại một cuộc họp báo được tổ chức tại Viện nghiên cứu Phật học và Thông tin Quốc tế Sadaham Sevana, ông đã nói về vấn đề này một cách chi tiết, và nói rằng, đối với Phật tử ở Ấn Độ cũng như những nơi khác, tiếng Pali là nền tảng của việc học Phật. Tam Tạng Phật giáo, được viết bằng tiếng Pali. Do đó, Phật tử Ấn Độ nói chung và những người nghiên cứu Phật giáo nói riêng có một sự quan tâm đặc biệt đối với tiếng Pali. Tuy nhiên, ở Ấn Độ, tiếng Pali không được công nhận như một ngôn ngữ cổ, bây giờ chính phủ đã đưa ra quyết định loại bỏ nó ra khỏi kỳ thi IAS.

Giáo sư Singh nói thêm rằng "tình cảm của Phật tử ở Ấn Độ đã bị tổn thương thông qua hành động này. Chúng tôi đã viết thư cho Thủ tướng Ấn Độ Manmohan Singh, cho lãnh đạo của phe đối lập và các thành viên của Rajya Sabha và Lok Sabha về sự bất công rất lớn này. Nhưng cho đến nay họ đã không đưa ra bất kỳ lý do nào giải thích cho việc loại bỏ các tiếng Pali". Ông cũng nói rằng quyết định này đã được thực hiện mà không có bất kỳ lời giải thích hay biện minh nào.

Pali đã trở thành "Môn Văn học không bắt buộc” phổ biến của việc kiểm tra IAS. Vào năm 2010, đã có 355 ứng viên chọn tiếng Pali để kiểm tra, tăng 213 ứng viên so với năm 2009. Ngoài Tiếng Hin-đi, nó là môn học phổ biến nhất của các ứng viên chọn văn học làm môn học không bắt buộc.

Tuy nhiên, có những ngôn ngữ trong đó có ít ứng viên hơn đã không bị loại bỏ khỏi danh sách. Chúng bao gồm Tiếng Assam, Bodo, Dogri và Manipuri. Mức độ sử dụng không thể là một lý do chính đáng cho việc loại bỏ tiếng Pali khi nó là một ngôn ngữ được sử dụng để nghiên cứu Phật giáo, mặc dù không dùng cho thông tin liên lạc ngày nay.

Việc loại bỏ tiếng Pali như một môn học của IAS có một số hậu quả tiêu cực. Đây không phải là một động thái đáng khích lệ, đối với lĩnh vực nghiên cứu Phật giáo ở Ấn Độ. Quyết định của chính phủ là vô cùng bất hợp lý, đặc biệt là tại một thời điểm khi Ấn Độ đang thực hiện ngoại giao văn hóa Phật giáo như một quyền lực mềm. Ấn Độ đã có những bước đi nhằm khôi phục Đại học Nalanda cổ và cũng đã đẩy mạnh các hoạt động liên quan đến Phật giáo. Trong khi Ấn Độ đang cố gắng giành được điểm chính trị ở nước ngoài bằng cách thúc đẩy Phật giáo, họ đang khuyến khích nghiên cứu tiếng Pali ở Ấn Độ.

Nghị sĩ Jathika Hela Urumaya HT.Athuraliye Rathana Thera cũng tham dự cuộc họp báo tuyên bố rằng động thái này đã chống lại các lợi ích của người Dalit của Ấn Độ. Đại đa số Phật tử Ấn Độ là người Dalit chuyển sang Phật giáo, đặc biệt là dưới sự hướng dẫn của Tiến sĩ BR Ambedkar.

Việc loại bỏ tiếng Pali là một trở ngại cho con đường giáo dục và nghề nghiệp cho những Phật tử Ambedkari. Ngài Rathana Thera nói rằng sự truyền bá của Phật giáo ở Ấn Độ là một vấn đề cho giai cấp cầm quyền Bà-la-môn. Ông cũng đặt câu hỏi về sự vi phạm quyền con người của chính phủ Ấn Độ đối với Phật tử người Dalit trong khi đó lại chỉ trích thành tích nhân quyền của Sri Lanka và các quốc gia khác.

Cuối cùng, giáo sư Singh yêu cầu chính phủ Ấn Độ thu hồi quyết định về việc loại bỏ tiếng Pali ra khỏi kỳ thi IAS và công nhận nhận tiếng Pali như một ngôn ngữ cổ.

Tin cùng chuyên mục

Tin mới

Ảnh minh họa

Làm sao đưa Phật pháp đến với tuổi trẻ?

GNO - Các nghiên cứu đã phát hiện ra rằng các chương trình chánh niệm tại trường học có thể giúp ích, đặc biệt là ở các cộng đồng nghèo, nơi học sinh phải đối mặt với mức độ căng thẳng cao hơn.
Lễ khởi công xây dựng nhà ở cho hộ nghèo tại H.Quan Hóa, sáng 21-11

Thanh Hóa: Ban Trị sự Phật giáo tỉnh khởi công xây dựng nhà ở cho hộ nghèo tại H.Quan Hóa

GNO - Thực hiện cuộc vận động hỗ trợ xây dựng nhà ở cho hộ nghèo, hộ gia đình chính sách, hộ còn khó khăn về nhà ở trên địa bàn tỉnh theo Chỉ thị số 22-CT/TU của Ban Thường vụ Tỉnh ủy, sáng 21-11, Ban Trị sự GHPGVN tỉnh Thanh Hóa đã làm Lễ khởi công, trao kinh phí xây dựng nhà ở cho hộ nghèo tại H.Quan Hóa.
Sư bà Diệu Không

Giáo sư Cao Huy Thuần viết về Sư bà Diệu Không

GNO - Mỗi lần nghĩ đến Sư bà Diệu Không, tôi lại liên tưởng đến bà Gotami, di mẫu của Đức Phật, vừa là mẹ nuôi vừa là Ni thánh. Tôi biết, nếu Sư bà đang ở đâu đó mà nghe tôi nói thế này, Sư bà sẽ quở tôi là phạm thượng. Nhưng tôi đành chịu tội bất kính vì nhiều lý do.
Có 27 thanh niên từ 16 quốc gia tham gia chương trình Bồ-tát Trẻ tuổi Toàn cầu đã tạo nên một cộng đồng quốc tế đa dạng

Chương trình "Bồ-tát trẻ tuổi"

GNO - Mạng lưới Phật tử Nhập thế Quốc tế (INEB) vừa qua đã tổ chức Chương trình Bồ-tát Trẻ tuổi Toàn cầu hàng năm, một khóa học trải nghiệm kéo dài hai tuần dành cho các nhà lãnh đạo trẻ và các nhà hoạt động xã hội.

Thông tin hàng ngày