"Bông hồng cài áo"

"Bông hồng cài áo"

Năm 1962, khi đi nghỉ hè cùng với các sinh viên tại Camp Ockanickon ở Medford - bang New Jersey (Mỹ), Thiền sư Thích Nhất Hạnh đã viết đoản văn này, gửi cho đoàn Sinh viên Phật tử Sài Gòn.

Đoản văn gây xúc động đến mức các sinh viên đã chép tay thành 300 bản để gửi đi khắp nơi, cho những người mà họ yêu thương. Năm 1964, sách được Nhà xuất bản Lá Bối ấn hành, liên tục được tái bản nhiều lần sau đó và được dịch ra 8 ngôn ngữ: Anh, Pháp, Đức, Hà Lan, Nga, Trung Quốc, Thái Lan, Lào.

Sau 50 năm, cuốn sách đã trở thành biểu tượng cho tình yêu giữa cha mẹ và con cái. Tặng cho cha mẹ Bông hồng cài áo, chính là gửi đến cha mẹ lòng biết ơn chân thành, sâu sắc của những đứa con. Tình yêu thương, có khi chỉ là vô ngôn, có khi lại là một vật phẩm nhỏ bé, như cuốn sách này. Bông hồng cài áo là món quà đầy ý nghĩa mà con cái dành cho cha mẹ, không chỉ trong ngày lễ Vu lan...

Bông hồng cài áo ấn bản mới do NXB Thanh Niên và Công ty Sách Phương Nam ấn hành.

Tin cùng chuyên mục

Tin mới

Bài trên Báo Giác Ngộ số 1328 - Thiết kế: Phòng Mỹ thuật BGN/Tống Viết Diễn

Hải ngoại kỷ sự và dấu ấn Phan Đăng

GNO - Gần một năm sau ngày nhà nghiên cứu Phan Đăng từ giã cõi đời, bản dịch mới và chú giải Hải ngoại kỷ sự - cuốn bút ký trứ danh của Hòa thượng Thạch Liêm Đại Sán, do ông thực hiện lúc sinh thời đã được giới thiệu đến công chúng.

Thông tin hàng ngày