"Bông hồng cài áo"

"Bông hồng cài áo"

Năm 1962, khi đi nghỉ hè cùng với các sinh viên tại Camp Ockanickon ở Medford - bang New Jersey (Mỹ), Thiền sư Thích Nhất Hạnh đã viết đoản văn này, gửi cho đoàn Sinh viên Phật tử Sài Gòn.

Đoản văn gây xúc động đến mức các sinh viên đã chép tay thành 300 bản để gửi đi khắp nơi, cho những người mà họ yêu thương. Năm 1964, sách được Nhà xuất bản Lá Bối ấn hành, liên tục được tái bản nhiều lần sau đó và được dịch ra 8 ngôn ngữ: Anh, Pháp, Đức, Hà Lan, Nga, Trung Quốc, Thái Lan, Lào.

Sau 50 năm, cuốn sách đã trở thành biểu tượng cho tình yêu giữa cha mẹ và con cái. Tặng cho cha mẹ Bông hồng cài áo, chính là gửi đến cha mẹ lòng biết ơn chân thành, sâu sắc của những đứa con. Tình yêu thương, có khi chỉ là vô ngôn, có khi lại là một vật phẩm nhỏ bé, như cuốn sách này. Bông hồng cài áo là món quà đầy ý nghĩa mà con cái dành cho cha mẹ, không chỉ trong ngày lễ Vu lan...

Bông hồng cài áo ấn bản mới do NXB Thanh Niên và Công ty Sách Phương Nam ấn hành.

Tin cùng chuyên mục

Tin mới

Vấn đề quản lý Tăng Ni đã hoàn tục và hệ lụy lâu dài

Vấn đề quản lý Tăng Ni đã hoàn tục và hệ lụy lâu dài

GNO - Có ý kiến cho rằng do đặc thù của việc xả giới đối với người xuất gia rất đơn giản, về nguyên tắc đương sự chỉ cần nói “tôi nay xin xả giới”, với bất cứ với một người chứng kiến nào để họ nghe và hiểu là sự việc xả giới hoàn tục đã thành, do đó việc quản lý Tăng Ni trở nên lỏng lẻo.
Bài trên Báo Giác Ngộ số 1341 - Thiết kế: Phòng Mỹ thuật BGN/Tống Viết Diễn

Năm Ngọ nói về tục thờ Bạch mã thái giám

GNO - Ở các ngôi đình thần Nam bộ nói chung đều có tích hợp miếu thờ Bạch Mã Thái giám. Ngôi miếu này thường là xây khá nhỏ được đặt một phía góc trước của sân đình, bên trong có khắc vẽ bốn chữ Hán - 白 馬 太 監 - hoặc đắp nổi hình con ngựa trắng. Vậy vị thần này là ai? Trong bài viết ngắn này, chúng tôi có vài lời sau.

Thông tin hàng ngày