Cặp móng tay vàng của Phật lần đầu ra mắt

Nhân ngày Di sản Văn hóa Việt Nam (23/11), Bảo tàng tỉnh Quảng Ninh chính thức giới thiệu những “báu vật thiêng” của Yên Tử gồm cặp đôi móng tay vàng của Phật, ba bài vị bằng đồng cổ… cho nhân dân chiêm ngưỡng.

 Cặp móng tay vàng của Phật lần đầu ra mắt ảnh 1
Cặp móng tay vàng của Phật lần đầu tiên được công bố rộng rãi. (Ảnh: Q.Đ)

Cặp đôi móng tay vàng của Phật được làm bằng vàng nguyên chất. Ông Trần Trọng Hà - Ủy viên BCH TW Hội Khoa học lịch sử Việt Nam - cho biết cặp đôi móng tay vàng của Phật nguyên trước đây ở trên bức tượng Phật hoàng Trần Nhân Tông tại chùa Hoa Yên, về sau chùa bị cháy và hoang phế dần nên vào năm 1975, nhà chùa đã giao lại cho chuyên viên bảo tàng bảo quản và nghiên cứu. 

Ba bài vị bằng đồng cổ của ba vị Tam tổ Trúc Lâm gồm: Đệ nhất tổ giáp Hoàng Điều Ngự Thần Nhân Tông, Đệ nhị tổ pháp loa Đồng Kim Cương và Tam tổ Đồng tam Lý Đạo Tái.

 

Qua quá trình nghiên cứu, các cơ quan chức năng xác định hai móng tay vàng có cùng niên đại với bộ bài vị Tam tổ Trúc Lâm bằng đồng và tượng Thích ca sơ sinh, cũng sưu tập được từ chùa Hoa Yên.

 

Ngoài ra, các hiện vật được trưng bày tại bảo tàng Quảng Ninh lần này còn có quả chuông chùa Hoa Bổn. Theo ông Hà, chuông chùa Hoa Bổn (Đại hồng chung) có từ thời nhà Nguyễn, đã hơn 200 năm tuổi.

 

Mục đích trưng bày các vật báu lần này của Bảo tàng Quảng Ninh là để giúp người xem hiểu thêm giá trị lịch sử quan trọng của đạo Phật thời kỳ Thiền phái Trúc Lâm Yên Tử - Trần Nhân Tông.

Tin cùng chuyên mục

Tin mới

Bài trên Báo Giác Ngộ số 1326 - Thiết kế: Phòng Mỹ thuật BGN/Tống Viết Diễn

Khói bếp chiều quê

GNO - Công việc kinh doanh đang suôn sẻ thì gặp sự cố vì những thay đổi trong cơ chế, vận hành. Càng gỡ càng rối và xuống dốc. Hậu thấy mình như lơ lửng giữa vách núi, không biết bấu víu vào đâu. 
Kiệt quệ do bị tai nạn giao thông

Kiệt quệ do bị tai nạn giao thông

GNO - (MRLT 1336 - 2026) Ông Bùi Văn Thảo, cư ngụ tại số 46, Lê Hữu Nghĩa, phường Long An, tỉnh Tây Ninh đang gặp rất nhiều khó khăn vì bệnh tật.
"Thực tế, không hề có cái gì gọi là thế giới, mà chỉ có thể nói có thế giới là duyên từ các căn khởi lên"

Như nhiên vốn không tịch

NSGN - Có rất nhiều chữ rất khó để hiểu cho tận tường trên đời này. Và khi gặp chữ khó hiểu, tất nhiên là chuyện dịch từ Anh sang Việt, hay từ Việt sang Anh sẽ rất khó chính xác. Bởi vì, khi những chữ có nhiều nghĩa được chọn dịch theo một nghĩa, hẳn là các nghĩa khác sẽ bị thiếu sót.

Thông tin hàng ngày