Thêm một tranh cổ Phật giáo trở về Hàn Quốc

GN - Vào trung tuần tháng 7, bức tranh lụa Xí Thịnh Quang Phật (Tejaprabha Buddha hay Buddha of Blazing Light) ra đời năm 1898 đã được Chính phủ Anh hoàn chuyển cho Phật giáo Hàn Quốc - ảnh.

tranh quy HQ.jpg

Tác phẩm này từng được thiết trí ở chùa Songgwang-sa (Tây nam Hàn Quốc, kích thước 141x102cm), được vẽ bởi hai vị Thiền sư Hyanghomyoyeong và Yongseoncheonhui.

Được biết, Tổ chức Di sản Văn hóa Hàn Quốc ở nước ngoài tình cờ có được thông tin về bức tranh từ một chương trình đấu giá cổ vật. Ngay sau đó, quy trình hoàn chuyển được tiến hành để đưa bức tranh về cố quốc. Buổi lễ đánh dấu sự trở về của tác phẩm Phật giáo quan trọng này được tổ chức trang trọng tại Hội trường Tưởng niệm Văn hóa & Lịch sử Phật giáo Hàn Quốc (Seoul) - thông tin từ Phật giáo Tào Khê Hàn Quốc.

Từ khi được thành lập vào năm 2012 đến nay, tổ chức này đã tìm lại 193.000 vật thể văn hóa của Hàn Quốc rải rác ở 21 quốc gia trên toàn thế giới.

Đức Hòa
(theo The Korea Times, Yonhap News)

Tin cùng chuyên mục

Tin mới

Đoàn chụp hình lưu niệm tại chánh điện tạm của chùa Vạn Thành

Về nguồn - Chuyến đi khép lại đầy ý nghĩa của Ban Trị sự GHPGVN TP.Thủ Đức (cũ)

GNO - Chuyến xe từ TP.Thủ Đức (cũ) vượt hơn 170 cây số về chùa Vạn Thành, ở vùng quê Lấp Vò - Đồng Tháp (cũ), quê hương của cố Đại lão Hòa thượng Thích Trí Tịnh, vị giáo phẩm lãnh đạo cấp cao của Giáo hội, bậc Thầy hướng dẫn tâm linh của nhiều thế hệ Tăng Ni, Phật tử, gắn bó với địa phương Thủ Đức gần thế kỷ.
Ảnh minh họa

Hồi đầu có thực sự thị ngạn?

NSGN - Trong kho tàng thành ngữ và tư tưởng phương Đông, câu nói “Hồi đầu thị ngạn” (回頭是岸) - “Quay đầu là bờ” - đã trở thành một lời nhắc nhở đầy nhân văn và triết lý.

Thông tin hàng ngày