Hàn Quốc: Cần chuyển dịch các tài liệu nói về thiền của Phật giáo Hàn Quốc sang tiếng Anh

Đại đức Chung An (giữa) đang phát biểu tại hội nghị
Đại đức Chung An (giữa) đang phát biểu tại hội nghị

Tại hội nghị, các chuyên gia Phật giáo đã thống nhất rằng giáo hội phải chuyển dịch và xuất bản thêm nhiều kinh sách Phật giáo bằng tiếng Anh và các thông tin Phật giáo bằng tiếng Anh cần phải tăng cường nhiều hơn nữa.

Điều thảo luận nhiều nhất trong hội nghị năm nay là pháp môn thiền của tông phái Jogye thuộc Phật giáo Hàn Quốc và làm thế nào để đưa những pháp môn tu tập này ra thế giới bằng các phương tiện truyền thông, đặc biệt là sách. Roger Shepherd, một chuyên gia Phật giáo nói với phóng viên của báo Korea Times rằng: “Với thông tin hiện này, chúng ta vẫn gặp khó để tìm tài liệu nói về pháp môn này bằng tiếng Anh. Mặc dù đã có một số sách được dịch sang tiếng Anh, nhưng chúng ta không biết nên bắt đầu từ đâu.”

So với thiền của Phật giáo Nhật Bản và Trung Hoa, thiền của Phật giáo Hàn Quốc ít được biết đến, đa phần vì không có các bản dịch bằng tiếng Anh. Hoà thượng Won Chul, viện trưởng Viện  nghiên cứu Phật giáo nói: “Thật hổ thẹn khi thiền của Phật giáo Hàn Quốc không được thế giới biết đến. Đó là lý do tại sao việc chuyển dịch các bản kinh, sách và phương pháp thực tập bằng tiếng Hàn sang tiếng Anh quan trọng như thế!.”

Cô Martine Batchelor người Pháp và Đại đức Chung An từ chùa Wonkwang ở Hungary cũng bày tỏ ý tưởng của mình về việc truyền bá Phật giáo và pháp môn thiền một cách có hiệu hiệu quả. Cô Batchelor cho biết đã gặt hái được nhiều điều bổ ích từ pháp môn này. Hiện cô đang cố gắng chia sẻ kiến thức và kinh nghiệm của pháp môn. Một trong những ý kiến của cô là xuất bản không chỉ bản dịch về cẩm nang tu thiền mà còn nhiều loại sách khác để giúp mọi người, từ thiếu niên và người mới vào đạo cho đến các hành giả tu tập lâu năm.

Tin cùng chuyên mục

Tin mới

Dù AI có thể vượt trội so với trí tuệ con người trong nhiều lĩnh vực, nhưng nó vẫn đang được huấn luyện và chịu ảnh hưởng từ chính chúng ta. Vì vậy, chúng ta có khả năng và cũng có trách nhiệm đạo đức để đưa yếu tố trí tuệ và lòng từ bi vào “hệ sinh thái” của nó

Chánh pháp trong thời đại AI

GNO - Giữa thời đại mà AI đang bứt phá vượt khỏi tầm hiểu biết quen thuộc của con người, chúng ta đứng trước một nghịch lý: công cụ do chính mình tạo ra lại có thể làm lung lay niềm tin vào trí tuệ của chính mình.
Lễ hội hoa đăng với chủ đề “Ánh đạo vàng son – Hội tụ văn hóa, lan tỏa hòa bình” tại Huế - Ảnh: Lê Đình Hoàng

Huế: Lễ hội hoa đăng năm 2026 tại Nghênh Lương đình

GNO - Nằm trong chuỗi sự kiện Đại lễ Phật đản Phật lịch 2570, đồng hành cùng Festival Huế và hướng tới Kỷ niệm 45 năm thành lập GHPGVN (1981-2026), tối ngày 7-6, tại Nghênh Lương đình, Ban Trị sự GHPGVN TP.Huế tổ chức Lễ hội hoa đăng với chủ đề “Ánh đạo vàng son – Hội tụ văn hóa, lan tỏa hòa bình”.

Thông tin hàng ngày