Hàn Quốc: Cần chuyển dịch các tài liệu nói về thiền của Phật giáo Hàn Quốc sang tiếng Anh

Đại đức Chung An (giữa) đang phát biểu tại hội nghị
Đại đức Chung An (giữa) đang phát biểu tại hội nghị

Tại hội nghị, các chuyên gia Phật giáo đã thống nhất rằng giáo hội phải chuyển dịch và xuất bản thêm nhiều kinh sách Phật giáo bằng tiếng Anh và các thông tin Phật giáo bằng tiếng Anh cần phải tăng cường nhiều hơn nữa.

Điều thảo luận nhiều nhất trong hội nghị năm nay là pháp môn thiền của tông phái Jogye thuộc Phật giáo Hàn Quốc và làm thế nào để đưa những pháp môn tu tập này ra thế giới bằng các phương tiện truyền thông, đặc biệt là sách. Roger Shepherd, một chuyên gia Phật giáo nói với phóng viên của báo Korea Times rằng: “Với thông tin hiện này, chúng ta vẫn gặp khó để tìm tài liệu nói về pháp môn này bằng tiếng Anh. Mặc dù đã có một số sách được dịch sang tiếng Anh, nhưng chúng ta không biết nên bắt đầu từ đâu.”

So với thiền của Phật giáo Nhật Bản và Trung Hoa, thiền của Phật giáo Hàn Quốc ít được biết đến, đa phần vì không có các bản dịch bằng tiếng Anh. Hoà thượng Won Chul, viện trưởng Viện  nghiên cứu Phật giáo nói: “Thật hổ thẹn khi thiền của Phật giáo Hàn Quốc không được thế giới biết đến. Đó là lý do tại sao việc chuyển dịch các bản kinh, sách và phương pháp thực tập bằng tiếng Hàn sang tiếng Anh quan trọng như thế!.”

Cô Martine Batchelor người Pháp và Đại đức Chung An từ chùa Wonkwang ở Hungary cũng bày tỏ ý tưởng của mình về việc truyền bá Phật giáo và pháp môn thiền một cách có hiệu hiệu quả. Cô Batchelor cho biết đã gặt hái được nhiều điều bổ ích từ pháp môn này. Hiện cô đang cố gắng chia sẻ kiến thức và kinh nghiệm của pháp môn. Một trong những ý kiến của cô là xuất bản không chỉ bản dịch về cẩm nang tu thiền mà còn nhiều loại sách khác để giúp mọi người, từ thiếu niên và người mới vào đạo cho đến các hành giả tu tập lâu năm.

Tin cùng chuyên mục

Tin mới

Quang cảnh phiên họp định kỳ hàng tháng của Ban Thường trực Ban Trị sự GHPGVN tỉnh Ninh Bình, tại Văn phòng Đại diện - chùa Hòa Lạc (P.Hà Nam), vào ngày 12-6

Ninh Bình: 19/23 Ban Đại diện Phật giáo liên phường/xã được thành lập và ra mắt

GNO - Ngày 12-6, tại chùa Hòa Lạc (P.Hà Nam) - Văn phòng Đại diện Ban Trị sự GHPGVN tỉnh Ninh Bình, Ban Thường trực Ban Trị sự đã tổ chức phiên họp thường kỳ nhằm tổng kết công tác tổ chức Đại lễ Phật đản Phật lịch 2570, đồng thời triển khai các Phật sự trọng tâm về Tăng sự và khóa An cư kiết hạ năm 2026.
Ảnh minh họa của Khánh Nhi

Chưa quy y có thể tu tập được không?

GNO - Hiện tại tôi ở quê, mỗi tối các già vào chùa tụng kinh, còn tôi thì do bận việc gia đình nên chưa thể đi tụng kinh được. Tôi xin hỏi là người chưa quy y có thể ở nhà tu tập, tụng kinh được không? Và nếu được thì nên tụng kinh gì, tu niệm như thế nào?
Ý nghĩa cầu nguyện trong đạo Phật

Ý nghĩa cầu nguyện trong đạo Phật

GNO - Đạo Phật khuyến khích cầu nguyện không chỉ cho bản thân mà còn cho người khác. Việc cầu nguyện điều gì đó cho người khác mang ý nghĩa cao đẹp thể hiện tấm lòng của mình đối với người đó, thể hiện tình thân thương, thể hiện tinh thần từ bi, vô ngã, vị tha...
Hòa thượng Thích Thanh Điện phát biểu khai mạc

Lào Cai: Ban Trị sự tổ chức Hội thảo khoa học về nguồn lực của Phật giáo tỉnh và định hướng phát triển

GNO - Sáng 13-6, tại hội trường xã Bảo Thắng (tỉnh Lào Cai), Ban Trị sự GHPGVN tỉnh Lào Cai cùng Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - Đại học Quốc gia Hà Nội tổ chức Hội thảo: Nguồn lực của Phật giáo ở tỉnh Lào Cai: một số vấn đề lý luận, thực tiễn và định hướng phát triển.

Thông tin hàng ngày