VĐV điền kinh Lawrence Clarke tìm về Phật giáo

GN - Vận động viên điền kinh xếp hạng thứ 3 châu Âu Lawrence Clarke đang trở thành niềm hy vọng lớn nhất của nước Anh cho giải đấu trong nhà tại Praha sắp tới. Về bản thân mình, Lawrence Clarke đang trong trạng thái tâm lý tự tin và muốn nói lời cảm ơn suốt thời gian thực tập thiền Phật giáo vừa qua.
pgnn.jpg
Vận động viên điền kinh Lawrence Clarke

Khi Lawrence Clarke còn nhỏ, anh đã gặp Đức Dalai Lama, vị Thầy đã có những động tác ban phước lành cho anh hàng trăm lần và nhờ nhân duyên ấy sau này anh đến với thiền Phật giáo.

Hiện tại, sau 3 năm dính chấn thương kể từ khi về đích thứ tư trong nội dung chạy 110m tại Luân Đôn vào năm 2012, vận động viên 24 tuổi này tin rằng những thực tập mà anh trải nghiệm có thể giúp anh bước lên bục cao nhất của giải vô địch trong nhà diễn ra tại Praha vào giữa tháng 3 này.

Clarke cũng cho rằng anh vẫn mong ước một ngày nào đó sẽ leo đỉnh núi Everest và thăm Tây Tạng. Tuy nhiên trong thời điểm hiện tại, anh hy vọng có thể khơi nguồn sự nghiệp vận động viên đỉnh cao của mình.

“Sự kết hợp giữa kinh nghiệm leo núi, Phật giáo và môn điền kinh giúp cho tôi có những sự tập trung đáng tin tưởng. Khi đang trong thời khắc quan trọng của giải đấu, bạn thật sự cần sự chánh niệm, và đó là những bước đi của thiền tập”, Clarke cho biết.

Gia Trúc (theo The Guardian)

Tin cùng chuyên mục

Tin mới

Bài trên Báo Giác Ngộ số 1326 - Thiết kế: Phòng Mỹ thuật BGN/Tống Viết Diễn

Khói bếp chiều quê

GNO - Công việc kinh doanh đang suôn sẻ thì gặp sự cố vì những thay đổi trong cơ chế, vận hành. Càng gỡ càng rối và xuống dốc. Hậu thấy mình như lơ lửng giữa vách núi, không biết bấu víu vào đâu. 
Kiệt quệ do bị tai nạn giao thông

Kiệt quệ do bị tai nạn giao thông

GNO - (MRLT 1336 - 2026) Ông Bùi Văn Thảo, cư ngụ tại số 46, Lê Hữu Nghĩa, phường Long An, tỉnh Tây Ninh đang gặp rất nhiều khó khăn vì bệnh tật.
"Thực tế, không hề có cái gì gọi là thế giới, mà chỉ có thể nói có thế giới là duyên từ các căn khởi lên"

Như nhiên vốn không tịch

NSGN - Có rất nhiều chữ rất khó để hiểu cho tận tường trên đời này. Và khi gặp chữ khó hiểu, tất nhiên là chuyện dịch từ Anh sang Việt, hay từ Việt sang Anh sẽ rất khó chính xác. Bởi vì, khi những chữ có nhiều nghĩa được chọn dịch theo một nghĩa, hẳn là các nghĩa khác sẽ bị thiếu sót.

Thông tin hàng ngày