0:00
/
0:00
GNO - Nằm ở trên cao vùng núi của tỉnh Tứ Xuyên, hơn một vạn Tăng Ni đang sống trong môi trường khổ hạnh của tu viện Yarchen Gar. Ở đây, họ tuân theo các quy định của nhà lãnh đạo Asong Tulku, người đã dạy thiền định và sám hối cho các đệ tử của mình, và được tôn kính như một vị Phật sống.
Quang cảnh khuôn viên tu viện Yarchen Gar |
Được thành lập năm 1985 bởi Lama Achuk Rinpoche, Yarchen Gar - chính thức được gọi là Yaqing Orgyan - nằm ở huyện Baiyu, thuộc tỉnh tự trị Garzê Tây Tạng của Tứ Xuyên. Ở độ cao 4.000 mét so với mực nước biển, tu viện khó tiếp cận này tự hào là một trong những Tăng đoàn lớn nhất trên thế giới.
Hầu hết những tu sĩ ở đây đều là phụ nữ, Yarchen Gar được gọi là “thành phố của các Sư nữ”.
Các Sư cô tại tu viện Yarchen Gar |
Sau một lệnh cấm 2 năm, du khách nước ngoài gần đây đã được phép thăm viếng tu viện Yarchen Gar một lần nữa, dưới giám sát của cảnh sát.
Số lượng tu sĩ tại tu viện Yarchen Gar ban đầu phát triển nhanh đến mức người sáng lập đã ra quy định cho các Tăng Ni sống riêng biệt, sử dụng con sông chảy qua vùng đầm lầy để phân chia ranh giới. Sự phân chia này có nghĩa là công việc xây dựng và thủ công phải được thực hiện bởi cả nam và nữ.
Chư Tăng bảo trì phòng ốc |
Phần lớn thành viên của tu viện Yarchen Gar là người Tây Tạng, ít người có thể nói được tiếng phổ thông. Ở Garzê, 77% dân cư thuộc dân tộc Tây Tạng, mặc dù sự pha trộn trong chính Yarchen Gar không rõ ràng giữa những người hành hương, Tăng Ni, cũng như một vài khách du lịch đến và đi.
Các Sư cô vệ sinh tu viện |
Số lượng người ở tu viện Yarchen Gar đang tăng lên một lần nữa do sự trục xuất người Tây Tạng từ một tu viện lớn hơn, tu viện Larung Gar, ở phía bắc, nơi chính quyền Trung Quốc đang giải tỏa để giảm bớt cộng đồng tu sĩ hơn 4 vạn người. Sự đầu tư đang được thực hiện ở Yarchen Gar để tương thích với sự phát triển của cộng đồng. Các con đường đang được xây dựng, và một ngôi chùa lớn đang được dựng lên ở phần phía đông, gần khu vực của các nhà sư.
Giữa các buổi thiền định, cửa hàng bán y áo, mũ (màu vàng cho trường phái Gelug của Phật giáo Tây Tạng, đỏ cho Sakya), giày dép và hàng điện tử, trong số các vật phẩm khác bán tại cửa hàng - do các tu sĩ điều hành - rải rác xung quanh khuôn viên tu viện.
Các căn lều dùng làm nơi trú ngụ 100 ngày thiền định vào mùa đông của các Sư cô |
Mặc dù có những tiện nghi hiện đại, nhưng cuộc sống vẫn còn khó khăn cho các nữ tu, ẩn chứa nhiều khả năng nguy hiểm. Nhà vệ sinh được đặt trên một bờ sông, trong khi nước ở hạ lưu được lấy để vệ sinh cá nhân, giặt quần áo và chuẩn bị thức ăn, làm cho bệnh thương hàn trở thành mối đe dọa thực sự. Những nỗ lực đang được thực hiện để hiện đại hóa, với nhà vệ sinh bằng gỗ ọp ẹp được thay thế bằng các nhà vệ sinh bê-tông, kiên cố hơn.
Bất chấp những cải tiến, khó khăn vẫn là cơ bản tại Yarchen Gar. Trong 100 ngày ở mỗi mùa đông, các nữ tu sẽ sống trong một túp lều, khoảng 1 mét vuông, trên một sườn đồi trong khuôn viên của tu viện, để thiền định trong nhiệt độ dưới 0 độ C.
Văn Công Hưng (Theo South China Morning Post)