Ban Trị sự Phật giáo TP.HCM viếng tang cụ ông Trần Ngọc Anh, pháp danh Minh Chánh Hạnh

Hòa thượng Thích Lệ Trang cùng chư tôn đức Ban Trị sự Phật giáo TP.HCM viếng tang
Hòa thượng Thích Lệ Trang cùng chư tôn đức Ban Trị sự Phật giáo TP.HCM viếng tang
0:00 / 0:00
0:00
GNO - Sáng 15-4, chư tôn đức Ban Trị sự Phật giáo TP.HCM đã đến chùa Giác Ngộ (Q.10, TP.HCM) viếng tang cụ ông Trần Ngọc Anh là thân sinh của Thượng tọa Thích Nhật Từ, Phó ban Trị sự kiêm Trưởng ban Phật giáo Quốc tế TP.HCM, trụ trì chùa Giác Ngộ.
Chư tôn đức niêm hương

Chư tôn đức niêm hương

Chư tôn đức Hòa thượng Thích Huệ Văn, Thành viên Hội đồng Chứng minh, Cố vấn Ban Trị sự GHPGVN TP.HCM; Hòa thượng Thích Lệ Trang, Ủy viên Thường trực Hội đồng Trị sự, Trưởng ban Trị sự GHPGVN TP.HCM, chư tôn đức Tăng Ni Ban Thường trực Ban Trị sự GHPGVN TP.HCM, các ban chuyên môn, các tự viện đã viếng tang và phân ưu cùng Thượng tọa Thích Nhật Từ và môn gia hiếu quyến.

Chư tôn đức giáo phẩm đã nguyện hương cầu nguyện cho cụ ông Trần Ngọc Anh được vãng sinh Tịnh cảnh.

Khóa lễ tụng kinh cầu nguyện

Khóa lễ tụng kinh cầu nguyện

Cụ ông Trần Ngọc Anh, sinh năm Giáp Tuất (1934), pháp danh Minh Chánh Hạnh. Do tuổi cao, cụ ông đã qua đời vào lúc 7 giờ 45 phút ngày 14-4-2023 (nhằm 24-2 nhuận-Quý Mão), hưởng thọ 89 tuổi.

Tin cùng chuyên mục

Tin mới

Bài trên Báo Giác Ngộ số 1326 - Thiết kế: Phòng Mỹ thuật BGN/Tống Viết Diễn

Khói bếp chiều quê

GNO - Công việc kinh doanh đang suôn sẻ thì gặp sự cố vì những thay đổi trong cơ chế, vận hành. Càng gỡ càng rối và xuống dốc. Hậu thấy mình như lơ lửng giữa vách núi, không biết bấu víu vào đâu. 
Kiệt quệ do bị tai nạn giao thông

Kiệt quệ do bị tai nạn giao thông

GNO - (MRLT 1336 - 2026) Ông Bùi Văn Thảo, cư ngụ tại số 46, Lê Hữu Nghĩa, phường Long An, tỉnh Tây Ninh đang gặp rất nhiều khó khăn vì bệnh tật.
"Thực tế, không hề có cái gì gọi là thế giới, mà chỉ có thể nói có thế giới là duyên từ các căn khởi lên"

Như nhiên vốn không tịch

NSGN - Có rất nhiều chữ rất khó để hiểu cho tận tường trên đời này. Và khi gặp chữ khó hiểu, tất nhiên là chuyện dịch từ Anh sang Việt, hay từ Việt sang Anh sẽ rất khó chính xác. Bởi vì, khi những chữ có nhiều nghĩa được chọn dịch theo một nghĩa, hẳn là các nghĩa khác sẽ bị thiếu sót.

Thông tin hàng ngày