Trao tiền bạn đọc ủng hộ bệnh nhân khó khăn

GNO - Ngày 17-5, tại tòa soạn báo Giác Ngộ (85 Nguyễn Đình Chiểu, P.6, Q.3, TP.HCM), HT.Thích Tâm Viên, Phó ban TTXH báo Giác Ngộ đã đại diện bạn đọc, các nhà hảo tâm, Phật tử trao tiền ủng hộ đến các bệnh nhân khó khăn.

IMG_4344.jpg
HT.Thích Tâm Viên đại diện bạn đọc trao tiền ủng hộ cho bệnh nhân nghèo

Theo đó, các bệnh nhân đang điều trị bệnh có hoàn cảnh khó khăn được đăng trên tiểu mục Mở rộng lòng từ” của báo Giác Ngộ được bạn đọc, các nhà hảo tâm đến tòa soạn trực tiếp ủng hộ hoặc gởi qua tài khoản của Ban TTXH báo Giác Ngộ ủng hộ: chị Nguyễn Thị Bình (Giác Ngộ số 988): 3 triệu đồng, chị Nguyễn Thị Tám (GN 989): 5 triệu đồng, chị Trần Thị Kim Liên (GN 990): 5 triệu đồng, Hoàng Bá Long (GN 991): 5 triệu đồng, Lưu Việt Phi (GN 992): 15 triệu đồng, Lê Gia Huy (GN 993): 22 triệu đồng, Nguyễn Minh Hằng (GN 994): 10 triệu đồng, Phạm Thị Nga (GN 995): 9 triệu đồng, Nguyễn Thị Nhan (GN 996): 5 triệu đồng, Nguyễn Thành Trí (GN 997): 2 triệu đồng; cùng các bệnh nhân ung bướu khác, mỗi bệnh nhân nhận 1 triệu đồng.

Các Phật tử và bạn đọc cũng thông qua Ban TTXH báo Giác Ngộ đóng góp cúng dường xây dựng Học viện Phật giáo Việt Nam tại TP.HCM (Lê Minh Xuân, H.Bình Chánh): 20,650 triệu đồng.

Ph.V

Tin cùng chuyên mục

Tin mới

Bài trên Báo Giác Ngộ số 1326 - Thiết kế: Phòng Mỹ thuật BGN/Tống Viết Diễn

Khói bếp chiều quê

GNO - Công việc kinh doanh đang suôn sẻ thì gặp sự cố vì những thay đổi trong cơ chế, vận hành. Càng gỡ càng rối và xuống dốc. Hậu thấy mình như lơ lửng giữa vách núi, không biết bấu víu vào đâu. 
Kiệt quệ do bị tai nạn giao thông

Kiệt quệ do bị tai nạn giao thông

GNO - (MRLT 1336 - 2026) Ông Bùi Văn Thảo, cư ngụ tại số 46, Lê Hữu Nghĩa, phường Long An, tỉnh Tây Ninh đang gặp rất nhiều khó khăn vì bệnh tật.
"Thực tế, không hề có cái gì gọi là thế giới, mà chỉ có thể nói có thế giới là duyên từ các căn khởi lên"

Như nhiên vốn không tịch

NSGN - Có rất nhiều chữ rất khó để hiểu cho tận tường trên đời này. Và khi gặp chữ khó hiểu, tất nhiên là chuyện dịch từ Anh sang Việt, hay từ Việt sang Anh sẽ rất khó chính xác. Bởi vì, khi những chữ có nhiều nghĩa được chọn dịch theo một nghĩa, hẳn là các nghĩa khác sẽ bị thiếu sót.

Thông tin hàng ngày