Đức Đại lão Hòa thượng Tep Vong - Tăng vương Phật giáo Campuchia vừa viên tịch

Đức Đại lão Hòa thượng Tep Vong, Tăng vương Phật giáo Campuchia vừa viên tịch, thượng thọ 93 tuổi.
Đức Đại lão Hòa thượng Tep Vong, Tăng vương Phật giáo Campuchia vừa viên tịch, thượng thọ 93 tuổi.
0:00 / 0:00
0:00
GNO - Thông tin từ Bộ Lễ nghi Tôn giáo Vương quốc Campuchia và Ban Thư ký Hội đồng Tăng thống Vương quốc Campuchia: Đức Tăng vương (Vua sư) Tep Vong vừa viên tịch chiều nay, 26-2-2024, trụ thế 93 tuổi.

Được biết do niên cao lạp trưởng, Đức Tăng vương - Đại lão Hòa thượng Tep Vong thuận thế vô thường, đã thu thần viên tịch vào lúc 17 giờ 40 phút hôm nay, 26-2-2024, tại chùa Ounalom, thủ đô Phnôm Pênh của Vương quốc Campuchia.

Đại lão Hòa thượng Thích Trí Quảng trong một lần thăm Đại lão Hòa thượng Tep Vong tại trú xứ của ngài ở Phnôm Pênh, năm 2012 - Ảnh: Hoàng Độ/BGN
Đại lão Hòa thượng Thích Trí Quảng trong một lần thăm Đại lão Hòa thượng Tep Vong tại trú xứ của ngài ở Phnôm Pênh, năm 2012 - Ảnh: Hoàng Độ/BGN

Báo Giác Ngộ sẽ cập nhật thông tin tang lễ và về Đức Tăng vương Tep Vong, một vị giáo phẩm lãnh đạo Phật giáo Vương quốc Campuchia gắn bó mật thiết và có mối đạo tình sâu sắc với Phật giáo Việt Nam.

“Chúng tôi ủng hộ con đường trung đạo mà GHPGVN đã đi trong lịch sử, qua việc đấu tranh bảo vệ Chánh pháp năm 1963, trong việc thành lập GHPGVN năm 1981, cũng như đang đi hiện nay. Bản thân tôi đã chứng kiến những khổ đau do chiến tranh, những thiệt hại trầm trọng do các chính sách cực đoan gây ra cho đất nước và người dân, trong đó có Phật giáo. Là đệ tử Đức Phật, chúng ta cần tham gia xây dựng xứ sở theo con đường trung đạo, tránh xa các cực đoan, nhằm xây dựng sự hoà hợp, lợi lạc cho số đông.", Đức Tăng vương Campuchia - Đại lão Hòa thượng Tep Vong chia sẻ với Đại lão Hòa thượng Thích Trí Quảng tại cuộc thăm viếng vào tháng 6-2012.

Tin cùng chuyên mục

Tin mới

"Thực tế, không hề có cái gì gọi là thế giới, mà chỉ có thể nói có thế giới là duyên từ các căn khởi lên"

Như nhiên vốn không tịch

NSGN - Có rất nhiều chữ rất khó để hiểu cho tận tường trên đời này. Và khi gặp chữ khó hiểu, tất nhiên là chuyện dịch từ Anh sang Việt, hay từ Việt sang Anh sẽ rất khó chính xác. Bởi vì, khi những chữ có nhiều nghĩa được chọn dịch theo một nghĩa, hẳn là các nghĩa khác sẽ bị thiếu sót.
Bài trên Báo Giác Ngộ số 1340 - Thiết kế: Phòng Mỹ thuật BGN/Tống Viết Diễn

Cây sẽ cho lộc, đời sẽ cho hoa

GNO - Câu chuyện xảy ra cách đây vài tháng. Đang loay hoay với công việc, tôi bỗng nhận được tin nhắn của mẹ. Thường thì lúc “Mẹ” hiển thị trên màn hình chờ, tôi lại nghĩ đến những câu chuyện thường ngày, hay lời hối thúc, lo lắng đủ chuyện vân vân. Nhưng không! Lần này thì khác.

Thông tin hàng ngày