Phân ưu cùng Thượng tọa Thích Tâm Minh và tang quyến

0:00 / 0:00
0:00
GNO - Được tin cụ ông Phật tử Hồ Văn Lãm, pháp danh Tâm Như, thân phụ của Thượng tọa Thích Tâm Minh - trụ trì thiền viện Vạn Hạnh (Q.Phú Nhuận, TP.HCM), giảng viên Học viện Phật giáo VN tại TP.HCM và Huế, cộng tác viên Báo Giác Ngộ, đã từ trần tại quê nhà, thượng thọ 101 tuổi.
Cụ ông Phật tử Tâm Như Hồ Văn Lãm (1923-2023)

Cụ ông Phật tử Tâm Như Hồ Văn Lãm (1923-2023)

Cụ ông Tâm Như Hồ Văn Lãm sinh năm Quý Hợi (1923), tạ thế vào lúc 6 giờ sáng 10-9-2023. Tang lễ được tổ chức tại tư gia (xóm Đình, thôn Tiên Nộn, X.Phú Mậu, H.Phú Vang, tỉnh Thừa Thiên Huế).

Lễ nhập quan vào lúc 16 giờ ngày 10-9-2023, lễ viếng từ 8 giờ ngày 11-9-2023. Lễ khiển điện, di quan cử hành vào lúc 5 giờ 30 ngày 15-9-2023 (1-8-Quý Mão), an táng tại nghĩa trang quê nhà.

Cụ ông Tâm Như Hồ Văn Lãm là một Phật tử thuần thành, thọ tại gia Bồ-tát giới và được ban pháp tự Thiện Giác, cuộc đời trưởng thành cùng phong trào chấn hưng Phật giáo ở cố đô, nhiệt tâm ngoại hộ Tam bảo, đặc biệt gắn bó không mệt mỏi với các sinh hoạt của các đơn vị khuôn hội ở địa phương.

Cụ có hai người con xuất gia là Thượng tọa Thích Tâm Minh và Ni sư Thích nữ Tâm Đoan.

Ban Biên tập Báo Giác Ngộ nhất tâm cầu nguyện Cụ ông được vãng sanh về Tịnh cảnh và chân thành phân ưu cùng tang quyến.

Tin cùng chuyên mục

Tin mới

Bài trên Báo Giác Ngộ số 1326 - Thiết kế: Phòng Mỹ thuật BGN/Tống Viết Diễn

Khói bếp chiều quê

GNO - Công việc kinh doanh đang suôn sẻ thì gặp sự cố vì những thay đổi trong cơ chế, vận hành. Càng gỡ càng rối và xuống dốc. Hậu thấy mình như lơ lửng giữa vách núi, không biết bấu víu vào đâu. 
Kiệt quệ do bị tai nạn giao thông

Kiệt quệ do bị tai nạn giao thông

GNO - (MRLT 1336 - 2026) Ông Bùi Văn Thảo, cư ngụ tại số 46, Lê Hữu Nghĩa, phường Long An, tỉnh Tây Ninh đang gặp rất nhiều khó khăn vì bệnh tật.
"Thực tế, không hề có cái gì gọi là thế giới, mà chỉ có thể nói có thế giới là duyên từ các căn khởi lên"

Như nhiên vốn không tịch

NSGN - Có rất nhiều chữ rất khó để hiểu cho tận tường trên đời này. Và khi gặp chữ khó hiểu, tất nhiên là chuyện dịch từ Anh sang Việt, hay từ Việt sang Anh sẽ rất khó chính xác. Bởi vì, khi những chữ có nhiều nghĩa được chọn dịch theo một nghĩa, hẳn là các nghĩa khác sẽ bị thiếu sót.

Thông tin hàng ngày