Thông điệp Đại lễ Vesak 2023 của Tổng Thư ký Liên Hiệp Quốc

Tổng Thư ký Liên Hiệp Quốc António Guterres
Tổng Thư ký Liên Hiệp Quốc António Guterres
0:00 / 0:00
0:00
GNO - “Vào thời điểm xung đột này, những lời dạy của Đức Phật về lòng khoan dung, lòng từ bi và phụng sự tha nhân đã trở thành nguồn an ủi và sức mạnh vô cùng to lớn đối với nhân loại”.

Tôi xin gửi lời chúc mừng nồng nhiệt nhất đến tất cả hàng triệu Phật tử trên khắp thế giới, những người đang hướng về kỷ niệm ngày Đại lễ Vesak - đánh dấu sự kiện Đản sinh, Thành đạo và Nhập diệt của Đức Phật.

Những lý tưởng được tôn vinh nhân ngày lễ trọng đại và thiêng liêng này có sự cộng hưởng sâu sắc với các mục tiêu của Liên Hiệp Quốc: sự thấu hiểu lẫn nhau giữa các dân tộc, mong muốn hòa hợp và thúc đẩy hòa bình thế giới.

Vào thời điểm xung đột này, những lời dạy của Đức Phật về lòng khoan dung, lòng từ bi và phụng sự tha nhân đã trở thành nguồn an ủi và sức mạnh vô cùng to lớn đối với nhân loại.

Khi chúng ta muốn xây dựng con đường hướng đến một tương lai tốt đẹp hơn, chúng ta hãy nắm vững tinh thần của Vesak.

Chúng ta hãy cùng nhau dang rộng đôi tay để kết nối với những sự khác biệt, vượt lên mọi sự tư lợi hẹp hòi và đoàn kết lại với nhau vì một thế giới hòa bình hơn cho tất cả mọi người.

António Guterres

‘Work Together in Solidarity for More Peaceful World for All’, Secretary-General Stresses in Vesak Day Message

Following is UN Secretary-General António Guterres’ message for the Day of Vesak, observed on 5 May:

I send my warmest wishes to the millions around the world celebrating the Day of Vesak, which marks the birth, enlightenment and passing of the Buddha.

The ideals celebrated on this sacred day have a deep resonance with the goals of our United Nations: understanding among peoples, the pursuit of harmony, the promotion of peace.

At this time of strife, the Buddha’s teachings of tolerance, compassion and service to humanity are a source of solace and strength.

As we navigate the path to a better future, let us seize the spirit of Vesak.

Let us reach out to bridge differences, rise above narrow self-interest and work together in solidarity for a more peaceful world for all.

(Chuyển ngữ tiếng Việt: Phổ Tịnh)

Tin cùng chuyên mục

Tin mới

Trao quyết định, tặng hoa chúc mừng đến chư tôn đức được bổ nhiệm trụ trì

Thanh Hóa: Bổ nhiệm trụ trì 6 tự viện trên địa bàn tỉnh

GNO - Ngày 29-4, tại chùa Đại Bi (phố Mật Sơn, phường Hạc Thành), Ban Thường trực Ban Trị sự GHPGVN tỉnh Thanh Hóa đã tổ chức phiên họp nhằm triển khai các nội dung chuẩn bị cho Đại hội đại biểu Phật giáo tỉnh lần thứ IX, nhiệm kỳ 2026-2031; đồng thời trao quyết định bổ nhiệm trụ trì 6 tự viện trong tỉnh.
Thượng tọa Thích Quảng Phước, trụ trì chùa Mỹ Thạch, cùng Phật tử trao quà đến anh chị RaLan Hiu và RaLan Nhin tại xã Chư Sê, tỉnh Gia Lai

Chùa Thạch Mỹ (Gia Lai) xây nhà tình thương, tặng quà đến người khó khăn

GNO - Ngày 29-4, nhân Kỷ niệm 51 năm Ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước, Thượng tọa Thích Quảng Phước, Phó ban Trị sự kiêm Trưởng ban Hoằng pháp GHPGVN tỉnh Gia Lai, trụ trì chùa Mỹ Thạch, đã đến thăm và khởi công xây dựng nhà tình thương cho người nghèo tại thôn Tốt Biớch, xã Chư Sê, tỉnh Gia Lai.
Ban Trị sự GHPGVN tỉnh Lâm Đồng họp triển khai Phật sự tại chùa Pháp Hoa

Lâm Đồng: Ban Trị sự GHPGVN tỉnh họp triển khai thành lập Ban Đại diện Phật giáo liên xã

GNO - Chiều 29-4, tại chùa Pháp Hoa - Văn phòng III (P.Bắc Gia Nghĩa), Ban Trị sự GHPGVN tỉnh Lâm Đồng tổ chức họp triển khai công tác tổ chức Đại lễ Phật đản, An cư kiết hạ và thành lập Ban Đại diện Phật giáo liên phường, xã, nhằm tăng cường sự kết nối giữa Ban Trị sự tỉnh với các cơ sở tự viện trong khu vực.

Thông tin hàng ngày